Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Bit - Часть"

Примеры: Bit - Часть
A fascinating bit about how he escaped. Очень интересна часть про то, как он сбежал.
Now's the bit you say... А теперь малая часть того, что ты сказал...
Well, the bit Rachel translated points to London. Та часть, которую перевела Рейчел, ведет в Лондон.
I don't really get the bit about the bench. Я не очень понял часть про скамью.
Athena, there's still a bit left Афина, еще осталась часть данных, я должна удалить все.
I haven't worked that bit out yet. Эту часть теории я еще не проработал.
Wait for Gail to do her bit. Жди, пока Гэйл выполнит свою часть.
Ted, I could pick up that broken bit of lamp. Тед... Я могу подобрать отломанную часть лампы.
Every bit of my life is controlled by this trust, even this antique watch from our mother. Каждая часть моей жизни контролируется этим трастовым фондом, даже эти антикварные часы, которые достались мне от мамы.
Every time I come back, I'm a bit less. Всякий раз возвращается только часть меня.
This last bit is down to you. Эта последняя часть плана на тебе.
No offence, but I always like this bit. Без обид, но я всегда любил эту часть.
Got a second bit of bad news for you today. Я получил вторую часть плохих новостей на сегодня, Лео.
Something a lot more original than Just another bit of modern art. Что-то намного больше оригинала, чем просто другая часть современного искусства.
This was the industrial bit of London that had served the docks and done some manufacturing and both of which have gone. Это была промышленная часть Лондона, которая занималась обслуживанием доков и каким-то еще производством, сейчас этого уже нет там.
But go straight to the end, I already know the sad bit. Но ты только расскажи мне сразу конец, потому что самую грустную часть я уже знаю.
Now, there's the bit I don't understand. И вот эту часть я не понимаю.
Didn't follow that last bit. Извини, не врубился в последнюю часть.
I mean, this is my favourite bit. Я о том, что теперь моя любимая часть.
Good, so he didn't hear that last bit. Хорошо, значит последнюю часть он не слышал.
But which bit would you like? Только скажи: какая часть тебе больше нравится?
That's because the Temple's the best bit. Это потому что Храм - самая лучшая часть этого места.
A tiny bit of a man pretending he was whole. Небольшая часть человека, прикидывающаяся цельным человеческим существом.
Not wholly over it, leave the bit out. Не накрывай всю, оставь часть снаружи.
I just got a tiny bit of your Ki earlier. Я пока получил только крохотную часть вашего Ки.