Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
I'll stay, poke around a bit more. Я останусь, еще немного покопаюсь.
It's making me a bit weird. От этого мне немного не по себе.
It's a... bit more elegant than deep-sea fishing. Это немного более элегантно, чем глубоководная рыбалка.
Sorry I was a bit distant today. Прости, я была сегодня немного отстранённой.
Maybe you'll cool down a bit if you have to share... Может следует немного остыть, если приходится делить...
I was a bit blunt the other day. У меня был немного дурной день.
Rest of this country couldn't give a threepenny bit about this town. Наша страна задолжала этому городу немного пенсов.
The venue's a bit atypical, I know. Немного нетипичное место встречи, я знаю.
I'm starting to feel that a bit now. Я начинаю хоть немного чувствовать теперь.
I don't like the situation on Pantora one bit. Мне немного не нравится ситуация на Панторе.
That should misdirect your friends a bit. (Фрост) Это немного запутает твоих друзей.
I've got to admit, I'm a bit relieved. Должен признать, вы меня немного успокоили.
Might want to play the ball back a bit. Когда будешь бить, передвинься немного назад.
You need that to loosen up a bit. Вам нужно это, чтобы немного расслабиться.
Straighten it up a bit if you like. Можешь тут немного прибраться, если хочешь.
I'm on the way, but I'll be a bit late. Я выехал, но немного задержусь.
My friend's a tad homophobic, so I was doing a bit. Моя подруга чуть-чуть гомофобка, и я ее немного сдерживаю.
That checkpoint was a bit weird. Этот КПП был немного странный, да?
Maybe I was born a bit's nice. Может быть, я родился немного поздно.
I'm going out... see if he calms down a bit. Я уйду... если он немного успокоится.
The boy's healthy... but those nightmares he has are because he's a bit weak. Мальчик здоров... но те кошмары у него появляются оттого что он немного слаб.
You can sleep a bit, if you want. Поспи немного, если хочешь, или поиграй.
You're a bit like my dad. Ты немного похож на моего отца.
You know, he looks a bit like... Знаете ли, он немного похож на...
Yes, and there's a bit more... Да, и еще немного тут...