Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
Well... it's a bit weird but you get used to it. Ну... это немного странно, но вы получаете привык к нему.
You might find it a bit unsettling. Вы могли бы найти это немного напрягает.
Try and be a bit more enthusiastic. Попробуйте и быть немного больше энтузиазма.
Doing the seating plan might be the most enjoyable bit about the wedding. Делать Гостиный план может быть самым приятным немного о свадьба.
Told you, every little bit helps. Я же говорил, что немного полегчает.
We got a bit carried away and it was fun. Мы немного увлеклись, и это было тоже весело.
A bit further you'll find the stair to the dock. Немного вперёд - и увидите спуск к пристани.
Yes, he was a bit strange after he returned. Да, он был немного странным по возвращении.
She said you're a good kid but a bit on the wild side. Она сказала - ты хороший парень но немного инфантилен.
Of course, I had to have it taken in a bit. Разумеется, пришлось его немного ушить.
I've saved a bit over the years. Я скопил немного денег за годы работы.
But your vowels are still a bit iffy. Но твои гласные все еще немного дрожат.
See, I was a bit crazy before. Видишь ли, я... немного психанула ранее.
I was starting to think you'd loosened up a bit. Я уже начала было думать, что вы немного расслабились.
Selector's a bit worn... soon reach the ceiling. Селектор немного изношен... скоро достигнет максимальной высоты.
Unfortunately they're taking a bit... К сожалению, они берут немного...
Something you can't confess, a bit shameful. То, что ты не можешь признаться, немного стыдно.
This is for next month, the second is a bit after. Это за следующий месяц, второй раз немного попозже.
It's a bit I liked both. Это немного странно, но мне понравились оба.
But with a little time and effort, each bit of the delicate circuitry can be cleaned and with any luck... Но приложив немного усилий и времени, все части этих хрупких схем могут быть очищены, если повезет...
Then she opened up a bit. После этого она мне немного открылась.
He was a bit tipsy on the airplane coming back from Somalia and drew it on the cocktail napkin. Он был немного подвыпившим в самолете возвращаясь из Сомали и нарисовал его на салфетке коктейля.
Perhaps a bit more detail here. Может, немного более подробно здесь.
That's a bit inappropriate on a day like today. Это немного неуместно в такой день, как сегодня.
We hope to have this wrapped up a bit sooner. Надеемся, что это раскрутится немного быстрее.