Magic is here, and that makes matters a bit more complicated. |
Здесь есть магия, что немного всё усложняет. |
Listen, things are getting a bit... complicated down here. |
Послушайте, тут все становится... немного сложновато. |
Let's wait just a bit, see how it goes. |
Подождем немного, посмотрим, как пойдет. |
I just might want to alter our deal a lite bit. |
Просто я хочу немного изменить условия нашей сделки. |
This is him doing his moral bit. |
Это он делает немного для души. |
It would be great if you'll help me a bit. |
Было бы здорово, если бы вы помогли мне немного. |
Seems a bit greedy for one man to have so many wives. |
Кажется немного жадно для одного мужщины иметь столько жён. |
That's right... bit more, Styles. |
Хорошо... ещё немного, Стайлз. |
It'll cut into our profit margin a bit is all. |
Ну немного уменьшится наша прибыль, вот и все. |
Tell them we'll... probably be a bit late. |
Скажет им, что мы немного... опаздываем. |
I know it sounds a bit mad. |
Я знаю, что это звучит немного безумно. |
No it doesn't sound a bit mad, it's impossible. |
Нет, это не звучит немного безумно, это невозможно. |
Actually, take autofocus off and stand back a bit. |
Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад. |
Yes, I'll admit it's a bit odd. |
Да, я признаю, это немного странно. |
I have a daughter a bit older than you. |
У меня есть дочь, немного старше тебя. |
Thanks, but I think I'm a bit old and dead for the contraception conversation. |
Спасибо, но я думаю, что я немного стара и мертва для разговора о контрацепции. |
If he's a bit drunk, be careful. |
Если же он немного выпивши, будьте осторожны. |
It's a bit like an atomic gun, shooting out Rutherford's missing particles. |
Это немного похоже на атомное оружие, стреляющее не хватающими Резерфорду частицами. |
It's a bit like slamming two cymbals together and releasing a burst of sound. |
Это немного похоже на хлопанье двумя тарелками друг о друга и создание звука. |
It's a bit like the Moon smashing into the Earth. |
Это немного походит на Луну, разбивающуюся об Землю. |
It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. |
Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
It's a bit like the hiss on radios in between stations. |
Это немного походит на шипение по радио промежуточный станции. |
I admit his rate is a bit high. |
Я согласен, что пульс немного учащён. |
Peter's heart rate is a bit elevated. |
У Питера немного повышен сердечный ритм. |
All you have to do is tweak it a bit. |
Всё, что тебе нужно, немного перестроить дело. |