| Magic is here, and that makes matters a bit more complicated. | Здесь есть магия, что немного всё усложняет. |
| Listen, things are getting a bit... complicated down here. | Послушайте, тут все становится... немного сложновато. |
| Let's wait just a bit, see how it goes. | Подождем немного, посмотрим, как пойдет. |
| I just might want to alter our deal a lite bit. | Просто я хочу немного изменить условия нашей сделки. |
| This is him doing his moral bit. | Это он делает немного для души. |
| It would be great if you'll help me a bit. | Было бы здорово, если бы вы помогли мне немного. |
| Seems a bit greedy for one man to have so many wives. | Кажется немного жадно для одного мужщины иметь столько жён. |
| That's right... bit more, Styles. | Хорошо... ещё немного, Стайлз. |
| It'll cut into our profit margin a bit is all. | Ну немного уменьшится наша прибыль, вот и все. |
| Tell them we'll... probably be a bit late. | Скажет им, что мы немного... опаздываем. |
| I know it sounds a bit mad. | Я знаю, что это звучит немного безумно. |
| No it doesn't sound a bit mad, it's impossible. | Нет, это не звучит немного безумно, это невозможно. |
| Actually, take autofocus off and stand back a bit. | Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад. |
| Yes, I'll admit it's a bit odd. | Да, я признаю, это немного странно. |
| I have a daughter a bit older than you. | У меня есть дочь, немного старше тебя. |
| Thanks, but I think I'm a bit old and dead for the contraception conversation. | Спасибо, но я думаю, что я немного стара и мертва для разговора о контрацепции. |
| If he's a bit drunk, be careful. | Если же он немного выпивши, будьте осторожны. |
| It's a bit like an atomic gun, shooting out Rutherford's missing particles. | Это немного похоже на атомное оружие, стреляющее не хватающими Резерфорду частицами. |
| It's a bit like slamming two cymbals together and releasing a burst of sound. | Это немного похоже на хлопанье двумя тарелками друг о друга и создание звука. |
| It's a bit like the Moon smashing into the Earth. | Это немного походит на Луну, разбивающуюся об Землю. |
| It's a bit like kicking a football at the Moon and knocking the Moon off its orbit. | Это немного походит на удар ногой футбола в Луне и сбивании Луна от ее орбиты. |
| It's a bit like the hiss on radios in between stations. | Это немного походит на шипение по радио промежуточный станции. |
| I admit his rate is a bit high. | Я согласен, что пульс немного учащён. |
| Peter's heart rate is a bit elevated. | У Питера немного повышен сердечный ритм. |
| All you have to do is tweak it a bit. | Всё, что тебе нужно, немного перестроить дело. |