| Just a bit this way! | Еще немного так же! |
| We've flirted a bit from a distance. | Мы немного флиртовали на расстоянии. |
| This might pinch a bit, dear. | Немного пощиплет, дорогой. |
| He's a bit down today. | Он сегодня немного понурый. |
| It hurt you a bit. | Это тебя немного задевает. |
| Do things ever get a bit... you know... frisky? | Становится ли все иногда немного... |
| A bit heavy-handed for academics. | Немного круто для Академика. |
| You're taking it a bit far. | Ты немного перегибаешь палку. |
| A bit off-key. Seven. | Немного гениально, немного безумно... |
| Dude, calm down a bit. | Чувак, успокойся немного. |
| It's a bit wrinkled. | ќно немного пом€тое. |
| Then, Hyang-sook's body shook a bit. | Потом тело Хьянг-сук немного подергалось. |
| A bit overworked, but... | Немного переутомленным, но... |
| Yes, a bit bland... | Да, немного суховато... |
| Step one: Chill out a bit. | Шаг первый: немного расслабиться. |
| This is all a bit difficult for me. | это немного сложно для меня. |
| I owe a bit to Costelli. | Я немного должен Костелли. |
| It's a bit sinister for a toy. | Немного зловеще для игрушки. |
| Aunt is a bit strange, no? | Тетя немного странная, правда? |
| I must have nodded off a bit. | Я видимо немного задремала. |
| It sounds a bit... dull. | Он звучит немного... занудно. |
| We've changed it a bit. | Мы немного изменили его. |
| I am a bit... stuck. | Я немного... застряла. |
| At the moment, landing a job is a bit difficult. | Сейчас немного трудно найти работу. |
| want a bit more wine. | хочу еще немного вина. |