Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
I'm a bit weirdly upset about it. Я немного по-странному расстроен из-за этого.
I don't know why I was just a bit weirdly aggressive about the tea. Да. Я не знаю почему я был немного по странному агрессивен по отношению к чаю.
Well, I know I can overdo it a bit on the toasting. Я знаю, что могу немного перестараться с тостами.
I'm honestly a bit excited now. Если честно, я немного волнуюсь.
It's a bit strange, but... it's like a new chapter. Немного странно, но как бы новые вопросы.
It's a bit cold the first time. Это в первый раз немного холодно.
It's a bit different in reality. В действительности это выглядит немного иначе.
Actually, I can see how this might sound a bit unusual. Вообще-то, я могу представить как это может звучать немного необычно.
Sorry, Hammond, you'll have to direct me a bit. Ясно. Извини, Хаммонд, тебе придется немного мне помочь.
But it's not here, we have to go a bit further. Но не сразу здесь, нужно пройти немного вперёд.
A bit, but the mango salsa saved the day. Немного, но манговый соус спас положение.
Each one a bit bigger than the last. Каждый новый раз немного больше чем в предыдущий.
Still a bit troubled by the daughter. И всё же дочь меня немного беспокоит.
Amy, just listen a bit before you start talking. Эми, послушай немного, прежде чем говорить.
He was a bit thick-headed, that Squire. Он немного тупоголов, тот Сквайр.
We'll modify it a bit, just to keep up appearances. Мы немного переделаем, для внешнего сходства.
Well, a bit dazed, that's all. Ну, немного ошеломлен и все.
Okay, I know it's a bit crazy... Я понимаю, что это немного странно...
We'll just make it a bit more... focused. Мы просто сделаем все немного более... сфокусированным.
Turns out if you shoot a fellow officer they get a bit annoyed about it. Оказалось, что если ты подстрелишь коллегу, то они немного сердятся.
Terry... just seems a bit scared of him. Терри... кажется, его немного побаивается.
Might be a bit late for that, mate. Может быть немного поздно для этого, приятель.
I'm a bit busy at the minute, Guv. Я сейчас немного занят, шеф.
50% whey, little bit of soy milk, glutamine for the boys. 50% сыворотки, немного соевого молочка, глютамин для мальчиков.
I'm a bit pressed for time, Miss Harbottle. Я немного стеснен во времени, мисс Хаботтл.