"What now, boss?" Well, Paulo, that's awfully kind of you, but, you know, I'm a bit jet-lagged, a bit tired. |
"Что теперь, босс?" Ну, Пауло, это очень мило с твоей стороны, но, знаешь, я после перелета устал немного. |
Somehow, the whole time I was there, I was always a bit excited and also a bit bored. |
Там я все время была немного на взводе, иногда скучала. |
Pierino can help a bit at home and a bit in the stable. |
Пьерино может немного помогать по дому и в хлеву. |
We try to make the world a bit less noisy and a bit more beautiful with our products, systems and solutions. |
Распространяя нашу продукцию, системы и изобретения, мы делаем мир немного спокойнее и прекраснее. |
Maybe Americans tend to over-exaggerate a bit and brag a bit, but you Swedes, you do the opposite. |
Американцы может и любят немного преувеличить и похвастаться, но вы шведы делаете наоборот. |
Well, actually it was a bit weird. |
На самом деле день был немного странный. |
She's a bit mad but she's actually quite sweet. |
Она немного чумная, но на самом деле очень милая. |
I mean, after a distance like that, your back is going to suffer a bit. |
Я хочу сказать, после такого путешествия, ваша спина будет немного страдать. |
You do feel kinky, and a bit naughty. |
Ощущаешь себя дерзким и даже немного безнравственным... когда отжигаешь там, на дороге... |
I thought she looked a bit like you. |
Я думал, она немного похожа на тебя. |
I was a bit worried about you last night. |
Я немного беспокоился о тебе прошлой ночью. |
Sorry, I'm a bit... grrr. |
Прости, я немного... брррр... |
She wants it put onto a new shirt, but it's a bit old-fashioned to my taste. |
Она хочет нашить это на новую сорочку, только она немного старомодна на мой вкус. |
I always feel a bit sorry for Lady Edith. |
Мне всегда немного жаль леди Эдит. |
I promise you, milord, if I could just be allowed a bit more time... |
Милорд, клянусь вам, если бы мне дали еще немного времени... |
Dry mouth, bit nervous, you know. |
Сухость во рту, немного нервничаю, понимаете. |
Down a bit your end, Ian. |
Йен, немного опусти свой конец. |
It's a bit off-topic, sir. |
Немного не по делу, сэр. |
Here... cracking job, bit of bank in my pocket. |
А здесь отличная работа, немного деньжат в кармане. |
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. |
Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный. |
It'd be a bit awkward if I was there. |
Было бы немного неудобно, если бы я пришёл. |
Sometimes he just needs to land, fold his wings and just calm down a bit. |
Иногда ему нужно приземлиться сложить крылья и немного успокоиться. |
The others have had their suspension lowered a bit. |
У остальных была немного снижена подвеска. |
I'll try and find out a bit more about him. |
Попытаюсь, узнать о нем немного больше. |
So I smoke a bit. It's nothing. |
Я покурила немного, ничего страшного. |