It made everyone feel a bit unwell, but no-one quite knows why. |
Всем немного не по себе от этого, но непонятно почему. |
A bit uptight, like, but not as bad as she is now. |
Немного злюка, типа того, но не такая злыдня как сейчас. |
Well, I told you it was a bit swampy. |
Ну я же говорил тебе, что здесь немного болотистая местность. |
Well, everything's been a bit chaotic around here without Gary. |
Здесь все немного запуталось без Гэри. |
You could be a bit more positive. |
Ты мог быть немного более позитивным. |
Well... We might have to shade the truth a bit, Ronnie. |
Ну... возможно нам придется немного приврать, Ронни. |
Well, hung out a bit. |
Ну, я тусовался там немного. |
It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly. |
Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально. |
To make me seem unreliable, a bit dotty. |
Чтобы заставить меня выглядеть ненадежной и немного сумасшедшей. |
Obviously, it's a bit more than an insurance scam. |
Очевидно, это немного больше чем махинация со страховкой. |
Sorry, we're a bit crazed here, Laurel. |
Прости, мы тут немного забегались, Лорел. |
I think I've been feeling a bit angry. |
Думаю, я был немного зол. |
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here. |
Мой возлюбленный отец, ко мне во владение попали письма, которые могут немного все изменить. |
I think he's a bit disappointed with his daughter. |
Думаю, он немного разочаровался в своей дочери. |
We threw in some strawberries and chocolate for that extra bit of romance. |
Мы положили немного клубники и шоколада для большей романтики. |
I was about your age, a bit older maybe. |
Я был в твоем возрасте, может быть немного старше. |
Listen, dip a bit out the budget. |
Слушай, стрельни немного из бюджета. |
Katie's a bit young for all that. |
Кейти немного молода для всего этого. |
It's a bit more complicated than that. |
Это немного сложнее, чем это. |
No... I think we'll sing a bit. |
Ладно... может, немного попоём. |
Because it looks a bit like Paul. |
Потому что он немного похож на Пола. |
But they're in free-fall, a bit like sky divers. |
Но они в свободном падении, немного похожи на парашютистов. |
Just a bit more water, and it'll be perfect. |
Ещё немного воды, и всё будет идеально. |
Right, that narrows it down a bit, thank you. |
Да, это немного сужает круг, спасибо. |
You're not supposed to say 'a bit' in a situation like this. |
Хотя нельзя говорить "немного" в такой ситуации. |