| He was in good shape - a bit thinner. | Он был в хорошей форме. Похудел немного. |
| Think it sounds a bit codependent. | Думаю, это звучит немного взаимосвязано. |
| It's a bit different when you're shooting at real people. | Стрелять в настоящих людей - это немного другое. |
| Maybe you should, you know, slow down a bit. | Может быть, тебе стоит, ну знаешь, немного притормозить. |
| Mind you, I think you're overdoing the sordid realism a bit. | Обратите внимание, я думаю, что вы переусердствовали немного, отвратительный реализм. |
| Tony, but the human body is a bit more complex than a Beltway Burger. | Тони, но тело человека немного сложнее по структуре, чем "Вашингтонский бургер". |
| You'll find things have changed a bit since you were last here. | Вы увидите, что здесь всё немного изменилось с тех пор. |
| I think your brother would feel a bit better if we both got off this bridge. | Думаю, твой немного успокоится, если мы оба уйдем с этого моста. |
| I just needed to shake 'em up a bit... | Я лишь хотел встряхнуть их немного. |
| We thought he wasn't in the mood - a bit depressed about Amanda and that. | Мы думали, он не в настроении... немного в депрессняке из-за Аманды и все такое. |
| I quite like this one but it's a bit short. | Мне нравится вот это, но оно немного коротковато. |
| I'm sorry if I was a bit harsh. | Мне жаль, что я была немного несдержана. |
| True, these guts sometimes smell a bit iffy. | Честно говоря, эта кишка иногда пахнет немного сомнительно. |
| It's a bit more nuanced than that. | Все немного сложнее, чем ты предполагаешь. |
| My wife would love it, though - bit of sun. | Моя жена была бы рада немного полежать на солнце. |
| In that sense she's certainly a bit impulsive, but I couldn't refuse her. | В этом плане, она, безусловно оказалась немного импульсивной. Но я не смог отказать ей. |
| I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps. | Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам. |
| Now, it's quite possible that some entity will come through me and might be a bit obstreperous. | Теперь, вполне возможно, что некоторые предприятие придет через меня и может быть немного беспокойного. |
| Well, Johnny's a bit wild, but... | Ну, Джонни немного дикая, но... |
| Michel says yes if the price drops a bit. | Мишель согласен, если немного снизят цену. |
| A bit before that, sir. | Я бы сказал, немного раньше. |
| Well, maybe you act a bit desperate. | Ну, может, твои действия немного отчаянные. |
| I must confess my nerves do flutter a bit when I think of changing my hair stylings. | Признаюсь, мои нервишки немного расшатаны когда я думаю о смене прически. |
| This is actually a bit thrilling. | На самом деле это немного захватывающе. |
| Slow things down a bit, read more books, see more movies. | Немного расслабиться, читать книги, ходить в кино. |