He was in good shape - a bit thinner. |
Он был в хорошей форме. Похудел немного. |
Think it sounds a bit codependent. |
Думаю, это звучит немного взаимосвязано. |
It's a bit different when you're shooting at real people. |
Стрелять в настоящих людей - это немного другое. |
Maybe you should, you know, slow down a bit. |
Может быть, тебе стоит, ну знаешь, немного притормозить. |
Mind you, I think you're overdoing the sordid realism a bit. |
Обратите внимание, я думаю, что вы переусердствовали немного, отвратительный реализм. |
Tony, but the human body is a bit more complex than a Beltway Burger. |
Тони, но тело человека немного сложнее по структуре, чем "Вашингтонский бургер". |
You'll find things have changed a bit since you were last here. |
Вы увидите, что здесь всё немного изменилось с тех пор. |
I think your brother would feel a bit better if we both got off this bridge. |
Думаю, твой немного успокоится, если мы оба уйдем с этого моста. |
I just needed to shake 'em up a bit... |
Я лишь хотел встряхнуть их немного. |
We thought he wasn't in the mood - a bit depressed about Amanda and that. |
Мы думали, он не в настроении... немного в депрессняке из-за Аманды и все такое. |
I quite like this one but it's a bit short. |
Мне нравится вот это, но оно немного коротковато. |
I'm sorry if I was a bit harsh. |
Мне жаль, что я была немного несдержана. |
True, these guts sometimes smell a bit iffy. |
Честно говоря, эта кишка иногда пахнет немного сомнительно. |
It's a bit more nuanced than that. |
Все немного сложнее, чем ты предполагаешь. |
My wife would love it, though - bit of sun. |
Моя жена была бы рада немного полежать на солнце. |
In that sense she's certainly a bit impulsive, but I couldn't refuse her. |
В этом плане, она, безусловно оказалась немного импульсивной. Но я не смог отказать ей. |
I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps. |
Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам. |
Now, it's quite possible that some entity will come through me and might be a bit obstreperous. |
Теперь, вполне возможно, что некоторые предприятие придет через меня и может быть немного беспокойного. |
Well, Johnny's a bit wild, but... |
Ну, Джонни немного дикая, но... |
Michel says yes if the price drops a bit. |
Мишель согласен, если немного снизят цену. |
A bit before that, sir. |
Я бы сказал, немного раньше. |
Well, maybe you act a bit desperate. |
Ну, может, твои действия немного отчаянные. |
I must confess my nerves do flutter a bit when I think of changing my hair stylings. |
Признаюсь, мои нервишки немного расшатаны когда я думаю о смене прически. |
This is actually a bit thrilling. |
На самом деле это немного захватывающе. |
Slow things down a bit, read more books, see more movies. |
Немного расслабиться, читать книги, ходить в кино. |