I am a bit nervous today. |
Я сегодня немного нервничала, мой сын в первый раз пошел в школу. |
Few chores, bit of gardening. |
Пару домашних дел, немного поработать в саду. |
But let me elaborate a bit further. |
Я хотел бы немного подробнее остановиться на этом вопросе. |
And maybe a bit hard to love. |
И, возможно, из-за этого меня немного сложно любить. |
A bit shy, if anything. |
Немного застенчивая, раз уж на то пошло. |
I might become a bit theoretical. |
Я мог бы немного ввести тебя в теорию. |
At first I felt a bit too shy to speak to her. |
По началу я немного стеснялся говорить с нею. |
Not bad, but I'm a bit tired. |
Неплохо, но я немного устала. |
It's a bit strange as far as I'm concerned. |
Это немного странно, насколько я могу судить. |
Tom is a bit busy, so he can't help you today. |
Том немного занят, поэтому не сможет тебе сегодня помочь. |
I don't care if it's a bit cold. |
Меня не беспокоит то, что немного холодно. |
Well, the other circus animals might find me a bit intimidating. |
Другим цирковым животным я могу показаться немного страшным. |
I worked quite a bit about that part about the abortion clinic. |
Я поработал совсем немного по поводу абортов в клиниках. |
It's going to take a bit longer than I thought. |
Это займет немного дольше, чем я предполагал. |
I'm a bit busy here, Mr. Wiley. |
Мистер Вайли, я немного занята. |
He can be a bit overcautious with the radiation scans. |
Может быть он немного перестарался, учитывая излучение при сканировании. |
Mr. Halpen, this is a bit more than red-eye, sir. |
Мистер Хэлпен, это немного больше, чем просто "Красный глаз", сэр. |
My husband is feeling a bit vulnerable. |
Мой муж чувствует себя немного уязвимым. |
I'm sorry, I feel a bit unlike myself. |
Извини, мне немного не по себе. |
Look, my husband may be a bit thoughtless at times. |
Временами мой муж ведёт себя немного безрассудно. |
It's a bit primitive but there's an extraordinary view. |
Немного простовато, но зато изумительный вид. |
Tell you the truth, Georgie, I've been a bit miserable. |
По правде говоря, Джорджи, я был немного несчастен. |
I just think all that stuff's a bit seedy. |
Мне кажется, всё это немного пошло. |
Bit of push, bit of shove, bit of bad luck. |
Немного поднажать, немного подтолкнуть, немного неудачи. |
Now, this bit here and this bit here... |
Теперь немного сюда и немного сюда... |