Still a bit stiff but on t'mend. |
Еще немного скован, но идет на поправку. |
I feel like that's something you need to work on a bit. |
Мне кажется тебе нужно немного над этим поработать. |
We might need to wordsmith that a bit. |
Мы, возможно, потребуется невидимка, что немного. |
You just need to get to know us a bit better. |
Вам просто нужно узнать меня немного получше. |
The real test is quite a bit harder actually. |
Настоящий тест на самом деле немного сложнее. |
We'll go in a bit tighter. |
Ребята подойдут немного плотнее в следующий раз. |
A bit towards the left for my liking. |
Немного левые, на мой взгляд. |
Everyone's making a nice bit of coin out of it. |
Все на этом хотят немного заработать. |
It's a bit tricky because it's wet. |
Здесь немного сложнее, потому что тут влажно. |
It is not so long, but since you are a bit better... |
Они не слишком отросли, с тех пор как вам стало немного лучше... |
He wanted us to organize a bit first. |
Он просил, чтобы мы сначала немного обустроились. |
Well, that's why I said break a bit. |
Ну, поэтому я и сказал "немного подрезать". |
I think that's a bit sad though, in a way. |
Я думаю, что это немного грустно. |
I travelled a bit, I got to know the stocks business. |
Я немного попутешествовал, занялся фондовым бизнесом. |
I tried to warm it up a bit. |
Я попыталась сделать его немного более теплым. |
C Company is to drive on a bit, sir. |
Третья рота, немного отстаёте, сэр. |
The Johanssons we know a bit about. |
Йоханссоны, о которых мы и знаем-то немного. |
Just a bit more prostituting, but with a goodly hand. |
Еще немного поработать, но уже под хорошей рукой. |
It is a bit smelly, it's actually delicious. |
Немного вонючий, но на самом деле очень вкусный. |
I still think we should we should torture him a bit. |
Я всё еще считаю, мы должны немного его попытать. |
I'd be lying if I said I wasn't a bit intrigued by the possibility. |
Я совру, если скажу, что нет был немного заинтригован такой возможностью. |
Yes, a bit... not much. |
Да, немного... не особо. |
Or rather, it will do, once it's grown in a bit. |
Или, скорее, будут напоминать, когда немного отрастут. |
I must say I feel a bit bad for Freddie. |
Должна сказать, что немного сочувствую Фредди. |
Come on, let's run a bit. I'm freezing. |
Давай немного пробежимся, я замерзаю. |