| Let's clear this a bit, and let's go outside, please. | Давайте приберём здесь немного и все вместе пойдём. |
| Petey was a bit like you. | Пити был немного на вас похож. |
| It sounds a bit odd, but I'm pretty sure she mentioned Rochester. | Это звучит немного странно, но я уверена, что она упомянула Рочестер. |
| Well, you've got to admit, it is a bit suspect. | Ну, вы должны признать, что это немного подозрительно. |
| I think she's allowed to be a bit ratty under the circumstances. | Я думаю, она позволила быть немного раздраженной в данных обстоятельствах. |
| It's a bit low-res, but... | Это немного низкого разрешения, но... |
| It has faded a bit here, | Он был утрачен немного, но по-прежнему выглядит. |
| You'll probably feel a bit sick. | Вы, вероятно, чувствуют себя немного больным. |
| Being allowed to shine a bit might be good for her. | Ей пойдет на пользу возможность немного покрасоваться. |
| A bit like you, Nigel. | Я немного как ты, Найджел. |
| Well there is a bit, JP, if I'm honest. | Если честно, Джей-Пи, немного. |
| Things went a bit wrong... up here. | Дела пошли немного не так вот здесь. |
| A bit derivative of Ron Mueck, but I like the idea of a blood mirror. | Немного вторично, но мне нравится идея кровавого зеркала. |
| If I could just... lower it down a bit. | Если бы я просто могла немного опустить. |
| I'm a bit busy here, Mr. Wiley. | Я немного занята здесь, мистер Вайли. |
| I know, I'm a bit out of sorts. | Да, мне немного не по себе. |
| Then I thought, That's a bit weird. | А потом подумал: Немного странно. |
| He's a bit bothered by the cancer meds. | Лекарства от рака его немного напрягают. |
| I think it's a bit weird. | Я думаю, что это немного странно. |
| He's a bit arrogant, but he is quite competent. | Немного грубо, но я понял. |
| Your dad's just a bit frail. | Ваш отец же просто немного слаб. |
| I'm a bit shaken, actually. | Меня немного трясёт, если честно. |
| I know... but just a bit longer. | Я знаю... просто задержусь на немного. |
| He'll shout a bit and then he'll see the funny side. | Он покричит немного и потом увидит хорошую сторону. |
| Andy said you were a bit down. | Энди сказал, ты была немного расстроена. |