Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
Let's clear this a bit, and let's go outside, please. Давайте приберём здесь немного и все вместе пойдём.
Petey was a bit like you. Пити был немного на вас похож.
It sounds a bit odd, but I'm pretty sure she mentioned Rochester. Это звучит немного странно, но я уверена, что она упомянула Рочестер.
Well, you've got to admit, it is a bit suspect. Ну, вы должны признать, что это немного подозрительно.
I think she's allowed to be a bit ratty under the circumstances. Я думаю, она позволила быть немного раздраженной в данных обстоятельствах.
It's a bit low-res, but... Это немного низкого разрешения, но...
It has faded a bit here, Он был утрачен немного, но по-прежнему выглядит.
You'll probably feel a bit sick. Вы, вероятно, чувствуют себя немного больным.
Being allowed to shine a bit might be good for her. Ей пойдет на пользу возможность немного покрасоваться.
A bit like you, Nigel. Я немного как ты, Найджел.
Well there is a bit, JP, if I'm honest. Если честно, Джей-Пи, немного.
Things went a bit wrong... up here. Дела пошли немного не так вот здесь.
A bit derivative of Ron Mueck, but I like the idea of a blood mirror. Немного вторично, но мне нравится идея кровавого зеркала.
If I could just... lower it down a bit. Если бы я просто могла немного опустить.
I'm a bit busy here, Mr. Wiley. Я немного занята здесь, мистер Вайли.
I know, I'm a bit out of sorts. Да, мне немного не по себе.
Then I thought, That's a bit weird. А потом подумал: Немного странно.
He's a bit bothered by the cancer meds. Лекарства от рака его немного напрягают.
I think it's a bit weird. Я думаю, что это немного странно.
He's a bit arrogant, but he is quite competent. Немного грубо, но я понял.
Your dad's just a bit frail. Ваш отец же просто немного слаб.
I'm a bit shaken, actually. Меня немного трясёт, если честно.
I know... but just a bit longer. Я знаю... просто задержусь на немного.
He'll shout a bit and then he'll see the funny side. Он покричит немного и потом увидит хорошую сторону.
Andy said you were a bit down. Энди сказал, ты была немного расстроена.