Lately, she seems to have grown a bit restless again |
В последнее время, кажется, она опять стала немного беспокойной. |
To tell you the truth he's a bit reckless |
Если честно, это немного безрассудно... |
Wouldn't you like to play a bit corrida? |
Не хочешь немного поиграть в корриду? |
And also, I'd like to getting slower a bit, but she is terrible. |
Так вот, я бы хотел немного замедлить, но она - ужасна. Ужасна. |
It's a bit old-fashioned, isn't it? |
Немного старомодно, ты не думаешь? |
Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell. |
Немного голова кружится от того, что я задержала дыхание на лестнице. |
I help little bit, when I am at school. |
В школе я их специально немного растягивал. |
Yes, well, I expect he's getting on a bit. |
Да, ну, думаю, он немного постарел. |
A bit frightening, isn't it? |
Немного не по себе, да? |
You want to stay out a bit longer, you're welcome, but you will not be alone. |
Хочешь ещё немного полетать - пожалуйста, но ты будешь не один. |
But finding it's a bit tricky so I'll tell you how. |
Но найти его немного сложно, поэтому я расскажу Вам как найти. |
Why don't you air the room a bit, Marie? |
Почему бы вам не проветрить немного комнату, Мария? |
I got a bit confused and I did some REALLY BAD THINGS! |
Я был немного сбит с толку и поступил по-настоящему плохо! |
And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave. |
И все, что мне нужно сделать - немного их подтолкнуть и дождаться силы, чтобы восстать и вознестись отсюда на большой волне. |
On the other hand, it might be a bit slower on write operations than RAID0 due to computation of parity information. |
С другой стороны, он немного медленнее на операциях записи, чем RAID0 из-за вычислений контрольной суммы. |
Just sit tight - be with you in a bit. |
Потерпи немного - сейчас и до тебя руки дойдут. |
Can't we work a bit on my model? |
Мы можем поработать немного над моей моделью? |
He resembles you a bit, Sir |
Он немного похож на вас, Сударь. |
Do you want to relax a bit with me, here? |
Вы не хотите немного расслабиться со мной, здесь? |
Type 2: The one who's a bit insecure and checks what everyone else does. |
Тип 2: тот, кто немного не уверен и следит за тем, что делают все остальные. |
You like her a bit, right? |
Она ведь нравится тебе немного, да? |
Well, maybe I've been taking what the doctors have told me about the Parkinson's a bit more objectively. |
Ну, может быть, я воспринял то, что мне говорили доктора о Паркинсоне, немного объективнее. |
She's been a bit cracked ever since. |
Она с тех пор немного не в себе. |
You don't think it's a bit predictable? |
Тебе не кажется, что это немного предсказуемо? |
Could you please turn your head a bit more to the left. |
Поверните голову немного влево, ... но смотрите прямо в объектив. |