| A bit hurt, to be honest. | Честно говоря, мне немного больно. |
| Okay, liar, but you just backed up a bit when you said that. | Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это. |
| Even short jumps can knock you around a bit. | Даже короткие прыжки могут тебя немного оглушить. |
| You're a bit nervous, it's normal, everything's in the balance. | Вы немного нервничаете, это нормально, в критической ситуации. |
| Under the circumstances it's a bit much but you have a unique knowledge for our purpose. | В данных обстоятельствах это немного чересчур но у вас есть уникальные знания для нашей цели. |
| After the initial shock, Gram softened a bit. | После первоначального шока бабуля немного смягчилась. |
| A bit full in the hips for my taste. | Немного полновато в бедрах на мой вкус, но... |
| He actually knows quite a bit about you. | Он и правда знает немного о тебе. |
| Well, I've been a bit busy counting votes. | Ну я был немного занят подсчетом голосов. |
| Your uncle's brave but a bit idealistic. | Твой дядя храбр, но немного идеалист. |
| Well personally, I find her a bit common. | Ей немного не хватает стиля, как у матери. |
| Adéle is not mean, just a bit mad that's all. | Адель хорошая, просто немного сумасшедшая, вот и все. |
| He celebrated May 1st a bit too much today, Mr. Riton. | Отмечал первое мая и немного перебрал, этот месье Ритон. |
| I'm a bit worried about B Harvey. | Я немного волнуюсь о Би Харви. |
| I thought we could do a bit ourselves, you know. | Я думал, что мы можем немного поработать сами, знаете ли. |
| Welcome back. I was getting a bit worried. | Добро пожаловать назад.Я уже стал немного волноватся. |
| I think your cheeseburger is a bit too well done. | Слушайте, ваш чизбургер немного пережарился. |
| Young, confident, powerful... a bit cruel. | Молодого, уверенного, сильного... Немного жестокого. |
| Maybe a bit rebellious, but... a sweet boy. | Может, немного мятежный, но очень хороший. |
| I just kissed the pavement a bit when I tackled that guy. | Немного поцеловался с тротуаром, когда гонялся за этим парнем. |
| At about 250 feet, the car got out of shape a bit. | Где-то за 750 метров машина немного потеряла форму. |
| Her deep tendon reflexes seemed a bit weak to me. | Ее глубокие сухожильные рефлексы показались мне немного слабыми. |
| He was a bit late when we talked to Bremer yesterday. | Он был немного позднее, когда мы говорили с Бремер вчера. |
| Which for me, at least, was a bit alarming. | Который меня, по крайней мере, немного тревожил. |
| Let the air in a bit for our friends. | Впусти немного воздуха для наших друзей. |