| It's drooping a bit. | Этот цветок немного опущен. |
| I may have moaned a bit. | Может я и стонал немного. |
| Talking to yourself is a bit weird. | Разговаривать с собой немного странно. |
| This will make your leg muscle loosen up a bit | Это поможет немного расслабить мышцы. |
| I adjusted it a bit. | Я его немного подладил. |
| It is a bit expensive, yes. | Да, немного дороговата. |
| You look a bit scared. | Вы выглядите немного напуганными. |
| That's a bit odd, right? | Это немного странно, правда? |
| I was a bit out of line. | Я немного перегнул палку. |
| He's... a bit dangerous. | Он... немного опасен. |
| It's still a bit painful. | Все еще немного болит. |
| Then you can relax a bit. | Тебе надо немного расслабиться. |
| It can wait a bit. | Это может немного подождать. |
| That was a bit weird, wasn't it? | Он немного странный, да? |
| Don't get worked up, cool down a bit | Не сердись! Остынь немного! |
| So I am a bit tired | так что я немного устал. |
| Define "little bit jumpy." | Это "немного". |
| Well, it's a bit sudden, in't it? | Ну, это немного неожиданно. |
| Just a bit tired, that's all. | Я всего лишь немного устал. |
| I'm sorry we're a bit late. | Простите, мы немного опоздали. |
| I'm a bit busy, guys. | Я немного занят, ребята. |
| A bit suspect, innit? | Немного подозрительно, да? |
| She looks a bit awkward. | Она выглядит немного неуклюжей. |
| I am a bit scared about giving birth. | Я немного боюсь родов. |
| I'm a bit lost. | Я немного не в себе. |