It's drooping a bit. |
Этот цветок немного опущен. |
I may have moaned a bit. |
Может я и стонал немного. |
Talking to yourself is a bit weird. |
Разговаривать с собой немного странно. |
This will make your leg muscle loosen up a bit |
Это поможет немного расслабить мышцы. |
I adjusted it a bit. |
Я его немного подладил. |
It is a bit expensive, yes. |
Да, немного дороговата. |
You look a bit scared. |
Вы выглядите немного напуганными. |
That's a bit odd, right? |
Это немного странно, правда? |
I was a bit out of line. |
Я немного перегнул палку. |
He's... a bit dangerous. |
Он... немного опасен. |
It's still a bit painful. |
Все еще немного болит. |
Then you can relax a bit. |
Тебе надо немного расслабиться. |
It can wait a bit. |
Это может немного подождать. |
That was a bit weird, wasn't it? |
Он немного странный, да? |
Don't get worked up, cool down a bit |
Не сердись! Остынь немного! |
So I am a bit tired |
так что я немного устал. |
Define "little bit jumpy." |
Это "немного". |
Well, it's a bit sudden, in't it? |
Ну, это немного неожиданно. |
Just a bit tired, that's all. |
Я всего лишь немного устал. |
I'm sorry we're a bit late. |
Простите, мы немного опоздали. |
I'm a bit busy, guys. |
Я немного занят, ребята. |
A bit suspect, innit? |
Немного подозрительно, да? |
She looks a bit awkward. |
Она выглядит немного неуклюжей. |
I am a bit scared about giving birth. |
Я немного боюсь родов. |
I'm a bit lost. |
Я немного не в себе. |