| At first you were a bit skeptical about the idea of Miyazaki designing a museum. | С начала вы были немного скептично настроены к идее Миядзаки спроектировать музей. |
| Except when I walk, it's a bit long. | Только когда я иду, оно немного длинновато. |
| A bit chilly to be out here doing nothing. | Немного прохладный, чтобы торчать здесь, ничего не делая. |
| They're a bit boisterous, but they're only being friendly. | Они немного шумный, но они так просто показываю дружелюбие. |
| 'Cause you were always a bit blind when it came to Amelia. | Потому что ты всегда был немного слепым, когда дело касалось Амелии. |
| I understand it's a bit scary. | Я понимаю, это немного страшно. |
| A bit simplistic, even by your standards. | Немного упрощенно, даже по твоим стандартам. |
| But I felt it was all a bit desperate, so I declined. | Но мне показалось, это было немного безрассудно, и я отказалась. |
| We might have to stall a bit. | Нам нужно еще немного все задержать. |
| Like you say, they're a bit strange. | Ты же говорил, они немного странные. |
| I think you're a bit more than just his assistant. | Я думаю, вы немного больше, чем просто его помощник. |
| That eye contact that lasts a bit too long. | Тем взглядом, который длиться немного дольше чем надо. |
| I just feel like you're being a bit whiny. | Мрне просто кажется, что ты немного нытик. |
| Seemed a bit... raw-boned to me, edgy. | Выглядел немного... худощавым, нервным. |
| It just seems a bit cynical, that's all. | Просто звучит немного цинично, вот и все. |
| I think it's just a tad bit more sunshiny. | Мне кажется эта ткань немного ярче. |
| Considering that ally's longest relationship was with nicotine, her spontaneous engagement seemed a bit sketch. Details. | Учитывая, что самые длительные отношения у Эли были с сигаретами, ее внезапная помолвка казалась немного подозрительной. |
| I'd say the Milk River's changed quite a bit. | Скажу, что Милк Ривер немного изменилась. |
| Not really, it's all a bit dry. | Нет на самом деле, немного скучно. |
| I find the Madrasis a bit idle. | Я считаю, что мадраси немного ленивые. |
| Might have pushed you just a bit too much. | Я, наверное, немного переборщил с нагрузкой. |
| He is a bit rude, but [Inhales] that voice... | Он был немного груб, но... этот голос... |
| It's a bit disconcerting to see you out of costume. | Это немного сбивает с толку, видеть тебя неодетой. |
| Now, the process for entering a BHL4 lab is a bit more complicated. | Процесс доступа в лабораторию высшего уровня немного сложнее. |
| Medium height, light hair, a bit pale? - Yes. | Светлые волосы, молодая, немного бледная. |