| The guards treat me a bit differently. | Охранники к мне относятся немного по-другому. |
| Behave as usual or come out a bit stronger | Ведите себя как обычно, если придётся - немного надавите. |
| Well, a bit further than Istanbul. | Да, немного дальше, чем Стамбул. |
| OK, this is getting a bit... snarly, now. | Ок, становится немного... запутанно, сейчас. |
| Close, but we live a bit rougher than that. | Почти, но мы немного грубее их. |
| I'm sorry, I was a bit hungry. | Прости, я был немного голоден. |
| I know you were trying To establish rapport, And my timing's a bit off today. | Я понимаю, ты пытался установить контакт а мое чувство такта немного отключилось. |
| Easy to do, a bit harder to scalp. | Легко сделать, немного сложнее сбыть. |
| I just moved things around a bit. | Я просто немного поменяла их местами. |
| I know I like to exaggerate a bit, but... | Я знаю, я люблю немного преувеличить, но... |
| Antonio! Sorry, I'm a bit late. | Антонио, прости, я немного опоздала. |
| But think about us a bit as well. | Но подумай немного и о нас. |
| We were all a bit scared of her. | Мы были все немного напуганы ее видом. |
| He got a text, it's a bit garbled. | Он получил сообщение, оно немного искажено. |
| And I think we should try and even things up a bit. | И я считаю, что мы должны попытаться немного уровнять силы. |
| It is a bit longer this way, but it's safer than going above ground. | Этим путем получается немного дольше, но так надежней, чем идти по поверхности. |
| Well, if you ask me, that seems a bit... irrational. | Если ты спросишь меня, то это кажется немного... неразумным. |
| I don't know, he just seemed a bit quick To accept his change of story. | Я не знаю, просто казалось, что он немного быстро принял изменение истории. |
| Perhaps I am a bit jittery, sir. | Возможно, я немного на нервах, сэр. |
| Well, it is a bit difficult to explain. | Ну, это немного сложно объяснить. |
| I've outlined my approach a bit different. | Я изложил свой подход немного по-другому. |
| Except for that last, little bit, you're beginning to sound like the old you. | Кроме последнего раза, немного ты начинаешь звучать как старый ты. |
| You owe him quite a bit, you know. | Знаешь, ты ведь ему немного должен. |
| He might be a bit late, but he's coming. | Он может немного опоздает, но придёт. |
| It's just that I'd imagined a bit more of a hullabaloo. | Я просто представлял такой... немного больший тарарам. |