The guards treat me a bit differently. |
Охранники к мне относятся немного по-другому. |
Behave as usual or come out a bit stronger |
Ведите себя как обычно, если придётся - немного надавите. |
Well, a bit further than Istanbul. |
Да, немного дальше, чем Стамбул. |
OK, this is getting a bit... snarly, now. |
Ок, становится немного... запутанно, сейчас. |
Close, but we live a bit rougher than that. |
Почти, но мы немного грубее их. |
I'm sorry, I was a bit hungry. |
Прости, я был немного голоден. |
I know you were trying To establish rapport, And my timing's a bit off today. |
Я понимаю, ты пытался установить контакт а мое чувство такта немного отключилось. |
Easy to do, a bit harder to scalp. |
Легко сделать, немного сложнее сбыть. |
I just moved things around a bit. |
Я просто немного поменяла их местами. |
I know I like to exaggerate a bit, but... |
Я знаю, я люблю немного преувеличить, но... |
Antonio! Sorry, I'm a bit late. |
Антонио, прости, я немного опоздала. |
But think about us a bit as well. |
Но подумай немного и о нас. |
We were all a bit scared of her. |
Мы были все немного напуганы ее видом. |
He got a text, it's a bit garbled. |
Он получил сообщение, оно немного искажено. |
And I think we should try and even things up a bit. |
И я считаю, что мы должны попытаться немного уровнять силы. |
It is a bit longer this way, but it's safer than going above ground. |
Этим путем получается немного дольше, но так надежней, чем идти по поверхности. |
Well, if you ask me, that seems a bit... irrational. |
Если ты спросишь меня, то это кажется немного... неразумным. |
I don't know, he just seemed a bit quick To accept his change of story. |
Я не знаю, просто казалось, что он немного быстро принял изменение истории. |
Perhaps I am a bit jittery, sir. |
Возможно, я немного на нервах, сэр. |
Well, it is a bit difficult to explain. |
Ну, это немного сложно объяснить. |
I've outlined my approach a bit different. |
Я изложил свой подход немного по-другому. |
Except for that last, little bit, you're beginning to sound like the old you. |
Кроме последнего раза, немного ты начинаешь звучать как старый ты. |
You owe him quite a bit, you know. |
Знаешь, ты ведь ему немного должен. |
He might be a bit late, but he's coming. |
Он может немного опоздает, но придёт. |
It's just that I'd imagined a bit more of a hullabaloo. |
Я просто представлял такой... немного больший тарарам. |