This is your last surgery and I wanted to soak up every last bit of your expertise. |
Это твоя последняя операция и я хочу впитать каждый кусочек твоего опыта. |
But... if viewed from back here, the Earth becomes the fourth bit of the sword. |
Но если смотреть отсюда Земля превращается в четвертый кусочек меча. |
Then we'll do that bit where she's in the shower. |
Потом мы снимем тот кусочек, где она в душе. |
Every bit of food was exactly what it was for its nutritional value. |
Каждый кусочек пищи представлял для меня в точности то, что составляло его питательную ценность. |
Yes, and it just takes the tiniest bit. |
Да, и нужен всего лишь малюсенький кусочек. |
I've seen that little bit of Beckman's office behind her chair. |
Я видел только маленький кусочек офиса Бэкмен. |
I might get bit, after all. |
Хотя, возможно, кусочек ухвачу. |
I think I've got a tiny bit of icing on my face. |
Кажется мне на лицо попал кусочек глазури. |
I even managed to save a bit for Mother. |
Я даже оставил кусочек для мамы. |
He deserves every bit of... crazy. |
И заслуживает каждый кусочек ее сумасшествия. |
Take your bit of earth, whatever you... |
Бери себе кусочек земли, какой бы ты ни... |
I brought you a cup of tea and a nice bit of cake. |
Я принесла тебе чашку чая и кусочек торта. |
Sing me a tiny little bit of that song. |
Спой мне хоть кусочек из той песни. |
Every last... last bit, the greedy beast. |
Самый последний... кусочек, жадное чудовище. |
Took me a bit, but I got it. |
Возьми мне кусочек, я получила. |
And there's a bit where I swear you can see everything. |
А есть кусочек, где, я клянусь, видно абсолютно все. |
I mean, Jarrod's a lovely bit. |
Я думаю, Джаррод - прекрасный кусочек моей жизни. |
That's the bit that they need to... |
А вот этот кусочек им нужен для... |
And this little bit here took a lot... |
И этот кусочек здесь занял много... |
The only bit I can remember, you've already said - the fly. |
Я только помню кусочек, который ты уже рассказала - про муху. |
What made you think I couldn't handle every bit of yours? |
Почему ты думаешь, что я не смогла бы вынести каждый кусочек твоей? |
And I'd like you to think that every bit of more complex play builds on this base for us humans. |
Я хочу, чтобы вы думали, что каждый кусочек более сложной игры у нас, людей, строится на этой основе. |
There is a tiny bit of mustard burrowed in the crack of your frown |
Здесь маленький кусочек горчицы, застрявший в трещине вашей морщинки |
This small bit of wrapper from a nicotine patch; |
Этот маленький кусочек обертки от никотинового пластыря; |
So, OK, either it is him and he's got a fantastic lawyer, or it's all massively coincidental, -every tiny bit of it. |
Так, ОК, либо ему и он меня фантастическая юрист, или это все массово случайно, каждый крошечный кусочек. |