I'm a bit worried it might... |
Я немного волнуюсь, что это могло... |
Obviously, I can straighten things up a bit. |
Очевидно, я могу немного прибраться. |
Yes, I... I'm a bit nervous myself. |
Да, я тоже немного волнуюсь. |
Having spread that little bit of joy, I'm out of here. |
Подарив вам немного радости, я ухожу. Спасибо. |
Will, that was a bit much. |
Уилл, ты немного перегнул палку. |
It's just a bit harder to Chuck Chuck than I thought. |
Это просто немного сложнее, чем я думала. |
No. I'm a bit nervous. |
Да, ты водишь немного небрежно. |
It's "a bit annoying", indeed. |
Да, ты прав, это "немного мешает". |
He's a bit unwell, so I came instead. |
Ему немного нездоровится, поэтому я приехал вместо него. |
He's probably a bit jealous, that's all. |
Он, наверное, немного завидует, вот и все. |
To be honest, that's a bit disappointing. |
Честно говоря, я немного разочарован. |
Well, you may have noticed I've changed a bit myself. |
Как ты заметила, я тоже немного изменился. |
Put a bit more on this glass. |
Налей еще немного в этот стакан. |
I'll try to work a bit after my military service... before going back home. |
Я постараюсь подработать немного после военной службы, Перед тем, как вернуться домой. |
I thought you were a bit full of yourself. |
Я думаю ты была немного заносчивой. |
I'm afraid it goes a bit beyond that, Barry. |
Я боюсь, что это немного не то, Бэрри. |
She's a bit wild and won't let us ride her easily. |
Она немного дикая и не позволит так просто на ней ездить. |
Just a bit sooner than ya'all was expectin'. |
Немного раньше, чем вы ожидали. |
Looks like it carved through the ice a bit. |
Похоже, он немного разрезал лёд. |
She got a bit tiddly down the pub. |
Она немного под мухой после паба. |
Cell phone reception can be a bit spotty in Gstaad. |
Прием сотового телефона в Гштааде может быть немного нестабильным. |
Anyway, my drawing's a bit weird. |
Все равно, рисунок немного странный. |
So this investigation might move a bit quicker if you were to take my word as gospel. |
Поэтому это расследование могло бы идти немного быстрее, если бы вы поверили мне. |
Forgive me for being a bit tense, Doctor. |
Простите, что я немного напряжена, доктор. |
Sorry, I'm a bit lagged. |
Прости, я немного не в себе из-за разницы во времени. |