Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
That stamping's a bit weird, though. Только это топанье немного странно выглядело.
And some of us reckon it's up to us to make life a bit more interesting. И некоторые из нас считают, что именно мы должны сделать жизнь немного интересней.
It seems to me we're a bit behind. Кажется, мы немного отстаем от графика.
Probably lowered the value quite a bit. Вероятно, это снизило её ценность немного.
She's calmed down a bit since she's had some company. Она немного успокоилась с тех пор, как у нее появилась компания.
You're getting a bit off-the-wall. Так что - ты решил немного почудачить на старости лет?
Personally, I find white a bit common. Лично я считаю белый цвет немного простоватым.
Now, this is the critical bit. Теперь, это стало немного критично.
Keum Dan Construction needs to help me a bit. "Строительство Кымдан" должно мне немного помочь.
Seemed a bit... raw-boned to me, edgy. Выглядел немного... худощавым, раздражительным.
It's remarkable, but it can be a bit... Это удивительно, но в то же время может быть немного...
In some of my work I may have been a bit superficial. Может быть я был немного поверхностным в своих работах.
No, I suffer a bit 'of gastritis. Нет, я немного страдаю от гастрита.
I thought you was looking a bit pale. Я и подумал, что-то вы немного побледнели.
Calling me this girl and that girl is a bit... Называть меня девицей - это немного...
That reaction is still a bit soft. Твоя реакция всё ещё немного пресная.
Sorry. I was a bit busy earlier. Извини, я был немного занят ранее.
You are a good dancer, bit wild... Ты хорошо танцуешь, но дикая немного...
It is depressing and, if I'm being honest, a bit scary. Оно наводит тоску... и если честно... немного пугает.
After everything that happened, being alone felt a bit lonely, so... После всего, что произошло, одному мне немного одиноко, так что...
He's a bit shaken up but he'll be fine. Немного напуган, но все обойдется.
Some of us who should have known better were a bit hasty, sir. Те из нас, кто должен бы знать, немного поспешили, сэр.
They're a bit warmer than we are. Им немного теплее, чем нам.
I was getting a bit bored until you came. Мне было немного скучно, пока вы не пришли.
I'm just a bit busy at the moment. В данный момент я немного занят.