Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
I've been a bit at a loss. Ну немного потерял контроль над временем.
Actually, I know quite a bit about you. Вообще-то, я немного знаю о тебе.
On second thought, maybe you should wait a bit. С другой стороны, возможно, тебе стоит немного подождать.
You heat that up, little bit of melted butter... Подогреть, добавить немного топлёного масла...
Don't just sit there, move around a bit. Не сиди сиднем, подвигайся немного.
Feel a bit tipsy, Bruce. Чувствую, что немного захмелел, Брюс.
Not that scrawny, little bit of... Не тот ли тощий, немного...
True, he does look a bit like a white man. Хоть он немного и выглядит как белый.
It might sound a bit implausible. И даже может показаться немного невероятной.
Growing up, I was a bit tall for my age. В детстве я была немного выше ровесников.
Though, the woman singing Gilda's a bit off. Хотя женщина, поющая партия Гильды, немного выпадает.
I'm a bit embarrassed now, making you worry for no reason. Мне даже немного стыдно за то, что заставила вас волноваться без причины.
That's quite a bit in Indian rupees. Это совсем немного в индийских рупиях.Этого хватит.
Well, I do feel a bit peckish. Да, я и вправду немного проголодался.
You better widen the net a bit. Тебе бы лучше немного расширить поиск.
A bit weak on the lower key, but not too bad. Немного слабо на низкой ноте но не слишком плохо.
We have to keep him a bit longer. Нам придётся задержать его ещё немного.
I dug a bit deeper and it seems they had the same address in their second year. Я копнула немного глубже, и кажется, на втором курсе они проживали по одному адресу.
But when you tried to put theory into practice you realized things were a bit different. Да только если ты пытаешься воплотить теорию на практике, результаты получаются немного другими, нежели ты их себе представлял.
Your concept of marriage is a bit bourgeois, Tony. Твое представление о браке немного буржуазное, Тони.
I think you need to move just a tiny bit... further away from the microphone. Я думаю тебе нужно немного дальше отодвинуться от микрофона.
When it's here, it's on a bit less. Когда он тут, действие трекшн-контроля немного снижается.
I think it's a bit too tall. Я считаю она немного слишком высокая.
There is, however, a tiny bit of bad news. Однако все же, есть немного плохих новостей.
Seeing you makes me a bit nervous. Твой приход заставляет меня немного нервничать.