I admit it's a bit strange. |
Должен признать, что все это немного странно. |
It started off a bit rocky, but it ended up being really fun. |
Сначала было немного напряженно, но все закончилось вполне себе хорошо. |
And the pap was plainly a bit nervous. |
И, уделавшись, откровенно немного нервничали. |
Even Darren got the bit between histeeth. |
Эвен Даррен получил немного по зубам. |
A bit, when I was at college. |
Немного, когда был в колледже. |
Okay, well, let me make it a bit easier for you. |
Ну хорошо, позволь мне немного облегчить это для тебя. |
It's a bit more complicated. |
Это немного сложнее, чем кажется. |
I guess I'm a bit possessive of my patients. |
Я немного собственник, когда речь о моих пациентах. |
A bit thinner, but it suits her. |
Немного похудела, но это ей идет. |
I got an unusual situation, and it's a bit delicate. |
Речь идёт о не совсем обычной ситуации и она немного деликатна. |
Think a bit before you decide. |
Подумай немного, прежде чем делать. |
I just need a bit more time. No. |
Мне просто нужно ещё немного времени. |
Truth is, her behaviour always seemed a bit strange to me. |
По правде говоря, ее поведения всегда выглядело для меня немного странным. |
I know the track's a bit shorter now, but that is almost unbelievably fast. |
Я знаю, что трек стал немного короче. Однако, это невероятно быстро. |
And technically, it's alive and a bit carnivorous, but there are some lovely views. |
И технически, она живая и немного плотоядная, но там есть много красивых пейзажей. |
I'm a bit tired and would like to go home. |
Я немного устала, пошли домой. |
No, I was... working a bit. |
Нет, я... работал, писал немного. |
I come in here a lot and I got to know him a bit. |
Я часто бывала здесь и немного знала его. |
He's certainly a bit pale. |
Он и, правда, немного бледноват. |
Yes, I felt a bit useless in my grief. |
Да, чувствую себя немного лишней в разгар траура. |
Might get a bit choppy further out. |
И дальше может быть немного неспокойно. |
Jennifer kind of crushed it in her hand, so I tried hammering it out a bit. |
Дженнифер раздавила его в своей руке так что я попытался выпрямить его немного. |
It's a bit choppy but I think it's shorter. |
Немного трясёт, но мне кажется, здесь короче. |
Although it is a bit odd you didn't mention it in your job interview. |
Хотя это немного странно, ты не упомянул об этом на собеседовании. |
A bit colder here than you're used to. |
Немного холоднее, чем ты привык. |