Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
Captain Patch, a crack on the head like this sometimes makes people a bit confused. Капитан Патч... подобные трещины на голове иногда заставляют людей немного запутаться.
Patricia? She seemed a bit tense to me. Мне показалось, она была немного напряжена.
But I don't know, I think we're rushing things a bit. Не знаю, мне кажется это немного поспешным.
I think he liked prodding me a bit. Думаю, ему нравилось немного меня подстёгивать.
I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later. Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже.
Grow your interest on South Korea a bit. Ты бы тоже проявил немного интереса к Южной Корее.
Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious. Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво.
I got up on the dance floor, like, bit nervous. Я вышел на танцплощадку, немного нервничая.
A bit late to introduce myself. Я немного не вовремя решил представиться.
Since then, he became a bit abnormal. С тех пор он стал немного не таким.
Nothing, I felt a bit tired, I'm fine. Ничего. Просто немного перехватило дух, вот и все.
I don't know, maybe he was a bit distracted. Не знаю, может он был немного смущен.
Actually it's a bit more complicated. На самом деле все немного сложней.
I just happen to be a bit lost. Я только, иногда, немного рассеян.
Canines are a bit longer than normal. Конечности немного более длинны, чем обычно...
Come a bit closer... exactly. Подойдите немного ближе... вот так.
This is a bit weird but his name is Philipp too. Это немного странно, но его тоже зовут Филипп.
It'll come through, it mightjust be a bit late. Дойдет, должно быть немного задерживается.
He noticed I was a bit... Он заметил, что я был немного...
Okay, I'll admit she can be a bit difficult. Ладно, признаю, с ней бывает немного сложновато.
I know Mrs McCarthy is a bit strict, but... Знаю, миссис Маккарти немного строга, но...
Raise your head a bit and give me a smile. Подними немного голову и улыбнись мне.
Right. We're running a bit late this morning, darling. Так, мы уже немного опаздываем, милый.
That way we can dig about a bit, see what we can find out. И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить.
Olive oil would be nice, bit of coriander... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...