Captain Patch, a crack on the head like this sometimes makes people a bit confused. |
Капитан Патч... подобные трещины на голове иногда заставляют людей немного запутаться. |
Patricia? She seemed a bit tense to me. |
Мне показалось, она была немного напряжена. |
But I don't know, I think we're rushing things a bit. |
Не знаю, мне кажется это немного поспешным. |
I think he liked prodding me a bit. |
Думаю, ему нравилось немного меня подстёгивать. |
I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later. |
Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже. |
Grow your interest on South Korea a bit. |
Ты бы тоже проявил немного интереса к Южной Корее. |
Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious. |
Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво. |
I got up on the dance floor, like, bit nervous. |
Я вышел на танцплощадку, немного нервничая. |
A bit late to introduce myself. |
Я немного не вовремя решил представиться. |
Since then, he became a bit abnormal. |
С тех пор он стал немного не таким. |
Nothing, I felt a bit tired, I'm fine. |
Ничего. Просто немного перехватило дух, вот и все. |
I don't know, maybe he was a bit distracted. |
Не знаю, может он был немного смущен. |
Actually it's a bit more complicated. |
На самом деле все немного сложней. |
I just happen to be a bit lost. |
Я только, иногда, немного рассеян. |
Canines are a bit longer than normal. |
Конечности немного более длинны, чем обычно... |
Come a bit closer... exactly. |
Подойдите немного ближе... вот так. |
This is a bit weird but his name is Philipp too. |
Это немного странно, но его тоже зовут Филипп. |
It'll come through, it mightjust be a bit late. |
Дойдет, должно быть немного задерживается. |
He noticed I was a bit... |
Он заметил, что я был немного... |
Okay, I'll admit she can be a bit difficult. |
Ладно, признаю, с ней бывает немного сложновато. |
I know Mrs McCarthy is a bit strict, but... |
Знаю, миссис Маккарти немного строга, но... |
Raise your head a bit and give me a smile. |
Подними немного голову и улыбнись мне. |
Right. We're running a bit late this morning, darling. |
Так, мы уже немного опаздываем, милый. |
That way we can dig about a bit, see what we can find out. |
И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить. |
Olive oil would be nice, bit of coriander... |
Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра... |