| Captain Patch, a crack on the head like this sometimes makes people a bit confused. | Капитан Патч... подобные трещины на голове иногда заставляют людей немного запутаться. |
| Patricia? She seemed a bit tense to me. | Мне показалось, она была немного напряжена. |
| But I don't know, I think we're rushing things a bit. | Не знаю, мне кажется это немного поспешным. |
| I think he liked prodding me a bit. | Думаю, ему нравилось немного меня подстёгивать. |
| I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later. | Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже. |
| Grow your interest on South Korea a bit. | Ты бы тоже проявил немного интереса к Южной Корее. |
| Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious. | Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво. |
| I got up on the dance floor, like, bit nervous. | Я вышел на танцплощадку, немного нервничая. |
| A bit late to introduce myself. | Я немного не вовремя решил представиться. |
| Since then, he became a bit abnormal. | С тех пор он стал немного не таким. |
| Nothing, I felt a bit tired, I'm fine. | Ничего. Просто немного перехватило дух, вот и все. |
| I don't know, maybe he was a bit distracted. | Не знаю, может он был немного смущен. |
| Actually it's a bit more complicated. | На самом деле все немного сложней. |
| I just happen to be a bit lost. | Я только, иногда, немного рассеян. |
| Canines are a bit longer than normal. | Конечности немного более длинны, чем обычно... |
| Come a bit closer... exactly. | Подойдите немного ближе... вот так. |
| This is a bit weird but his name is Philipp too. | Это немного странно, но его тоже зовут Филипп. |
| It'll come through, it mightjust be a bit late. | Дойдет, должно быть немного задерживается. |
| He noticed I was a bit... | Он заметил, что я был немного... |
| Okay, I'll admit she can be a bit difficult. | Ладно, признаю, с ней бывает немного сложновато. |
| I know Mrs McCarthy is a bit strict, but... | Знаю, миссис Маккарти немного строга, но... |
| Raise your head a bit and give me a smile. | Подними немного голову и улыбнись мне. |
| Right. We're running a bit late this morning, darling. | Так, мы уже немного опаздываем, милый. |
| That way we can dig about a bit, see what we can find out. | И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить. |
| Olive oil would be nice, bit of coriander... | Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра... |