I'm a bit tired, but we've been busy lately. |
Я немного устал, но мы были заняты в последнее время. |
Well, I just thought it might pep him up a bit. |
Ну, я просто подумал, что это его немного приободрит. |
It's just that you seem a bit out of it and... |
Вообще-то ты выглядишь немного не в себе и... |
He's a bit different from some of your other boyfriends. |
Он немного отличается от твоих прежних парней. |
I'll admit, this modern world is a bit confusing. |
Признаю, этот современный мир немного запутанный. |
I know, I've been a bit distracted. |
Знаю, я был немного рассеян. |
She said he was behaving a bit odd just before. |
Она сказала его поведение было немного странным как раз перед этим. |
I suppose he's been a bit vague lately. |
Мне показалось, что он был немного рассеян последнее время. |
Kathleen Baker, I'm a bit late, I'm afraid. |
Кэтлин Бейкер, боюсь, я немного опоздала. |
They were a bit odd, but harmless. |
Они были немного странными, но безобидными. |
If I may be so bold, all this seems a bit complicated. |
Мсье, если вы позволите, мне это кажется немного... мудрёным... |
I'm glad I've managed to thwart your plans a bit. |
Рад, что мне удалось немного сорвать Ваши планы. |
There'll be a bit for you and something for your brother. |
И еще немного для вас, кое-что для вашего брата... |
Look, I know my history with the Hastings has been a bit... Rocky. |
Я знаю, что моя история с семьей Хастнигс была немного... неудачной. |
I'll admit my diplomatic skills are a bit rusty. |
Признаю, что мои навыки дипломатии немного устарели. |
It hurts a bit at first, but it'll soon go. |
Поначалу немного больно, но это скоро пройдет. |
Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. |
Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин... |
It's a bit late now, I've done the intro. |
Немного позднее, мы уже прошли начало. |
I spoke to him earlier and he sounded a bit strange. |
Я с ним недавно разговаривала, и он показался мне немного странным. |
Well, from what I saw the police are a bit busy right now. |
Ну, из того что я видел, полиция немного занята сейчас. |
Like I told you, they're a bit busy. |
Как я сказал вам, они немного заняты. |
There's an old Yiddish saying which I've changed a bit because I'm Irish. |
Это старая поговорка на идише, которую я немного изменила, потому что я - ирландка. |
We were expecting a bit more press. |
Мы ожидали немного большего внимания со стороны прессы. |
Don't you think you're being a bit... |
Вам не кажется, что ты немного... |
I'm a bit strapped for cash this week. |
Я немного туго с деньгами на этой неделе. |