The other day I was a bit down. |
На днях мне немного не здоровилось... |
I expect you're a bit shaken. |
Полагаю, вы немного переволновались?. |
I think we should wait until James can control them a bit more. |
Я думаю, что мы должны подождать, пока Джеймс может контролировать их немного больше. |
Okay, maybe he's little bit depressed. |
Ну хорошо, может он немного раздосадован. |
It did look a bit... odd. |
Да, это выглядело немного... странно. |
She looks a bit like my ex-girlfriend. |
Она немного смахивает на мою бывшую. |
If we're going to be successful as a team winning games, then we need to do things a bit differently. |
Если мы хотим преуспеть как команда выигрывать матчи, тогда мы должны делать дела немного по-другому. |
It's a bit scary and threatens our masculinity. |
Это немного пугает и ставит под угрозу нашу мужественность. |
We're going to need a bit more time. |
Слушай, нам понадобится немного времени. |
That your mom's gone a bit whacky. |
Ничего, просто твоя мама немного со странностями. |
Technically, she's been a bit vague on the details... |
Вообще-то она была немного расплывчата в деталях. |
He'll wait a bit longer, but you know Therese. |
Он бы еще немного подождал, но ты же знаешь Терезу. |
Well, perhaps we can discuss this another time, when things have settled a bit. |
Возможно, договоримся в другой раз, когда всё немного устаканится. |
No, it's just we have different... to be honest, she can be a bit insubordinate. |
Нет, это потому что у нас разные... если честно, она может быть немного недисциплинирована. |
I just want to to tuch you a bit. |
Я только хочу тебя немного приласкать. |
Just had to rile him up a bit. |
Надо было просто немного его разозлить. |
So, excuse me if I'm a bit cynical. |
Так что, извините, если я был немного циничным. |
Please spread your legs a bit more. |
Не могли бы вы немного больше раздвинуть ноги. |
I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. |
Я немного занят сейчас, Полумна. |
It's a bit late to sign for anything. |
Думаю, немного поздновато приносить посылки. |
But there's not much room, we'd be a bit intimate. |
Но там не очень много места, нам будет немного тесновато. |
I think we've used a bit more of your hay than usual. |
Мне кажется, мы взяли немного больше сена, чем обычно. |
It's a bit early to be deciding something like this. |
Немного рановато для принятия таких решений. |
Always asking me to wait a bit longer. |
Всегда просил меня подождать ещё немного. |
That's quite a bit more than one beer. |
Это немного больше, чем одно пиво. |