Yes, just a bit... tight that's all. |
Да, просто... немного тесновато. |
I feel a bit sorry for him, if he really believes in trolls. |
Мне даже немного жалко его, если он реально верит в троллей. |
Might be a bit warm, the cooler's off. |
Немного теплое, холодильник не работает. |
Carl, Pepper seems a bit agitated. |
Карл, Пеппер, похоже, немного взволнована. |
Okay... the coffee was a bit much... |
Хорошо... похоже я немного переборщила с кофе. |
And this work is still a bit out of your reach. |
И эта работа всё еще немного вне вашей компетенции. |
Steward, he's just had a bit too much to drink. |
Стюард, он просто немного перебрал. |
Don't know - I feel a bit... scared, you know. |
Не знаю, мне немного... страшно, наверное. |
I'm just a bit broke at the moment. |
Я просто немного на мели сейчас. |
Now let's heat things up a bit. |
А теперь не добавить ли нам немного жара. |
But... if you co-operate with us a bit more we can clear you of all suspicion. |
Но... если вы будете немного больше сотрудничать с нами, мы поможем снять с вас все подозрения. |
Which is a bit surprising, considering your impermeable skin. |
Что немного странно, учитывая твою непробиваемую кожу. |
It's a bit up-market for them. |
Это будет немного дороговато для них. |
But his appearance takes a bit to warm up to. |
Но к его внешности... нужно немного привыкнуть. |
Now I feel a bit better. |
Сейчас я чувствую себя немного лучше. |
Maybe we can bend that rule a bit. |
Может мы немного отступим от правил. |
It's a bit unusual but very comfortable. |
Он немного необычный, но очень удобный. |
Yes, a bit. There, where the strap hit too hard. |
Да, немного, когда хлыстом бьют слишком сильно. |
It does stress me out a bit to hear that Tim told me not to choke. |
Это пугает меня немного, услышать, что Тим сказал мне не теряться. |
I can't say a bit. |
Не могу сказать, что немного. |
But, it's a bit humiliating, a man apologizing like that. |
Но мужчине немного унизительно вот так извиняться. |
Compared to us, you Bajorans are a bit fragile... physiologically speaking, of course. |
По сравнению с нами, вы, баджорцы, немного хрупковаты... Физически, разумеется. |
Just make it a bit more like other people's homes. |
Просто сделать это немного более похожим на дома обычных людей. |
After Casey rests a bit, can we drive you somewhere? |
После того как Кейси немного отдохнет, могли бы мы, подвезти Вас куда-нибудь? |
Well, all that sounds amazing... and a bit lonely. |
Звучит потрясающе... и немного одиноко. |