Английский - русский
Перевод слова Bit
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Bit - Немного"

Примеры: Bit - Немного
It's a bit hectic for me these days because of the Greek economy. Я немного обеспокоен сейчас из-за состояния экономики в Греции.
Well, I was a bit on edge. Что ж, я был немного на грани.
I get a bit creaky at night, it seems. Я становлюсь немного скрипучей ночью, кажется.
Naturally, there was a safety briefing but, thanks to James, we arrived a bit late. Это был инструктаж по безопасности, но благодаря Джеймсу мы немного опоздали.
Let me elaborate a bit on the contents of the national pact as we have discussed them among ourselves. Позвольте мне немного подробнее остановиться на содержании национального пакта, которое мы уже обсуждали между собой.
Concomitants I absolutely could not see, but the ad is a bit weird. Сопутствующие я совершенно не могла видеть, но это объявление немного странным.
But I advise you to give little bit more time to acquaintance to Carpathians. Так многие и делают. Я же советую вам уделить знакомству с Карпатами немного больше времени.
) is a classic of its kind (even if a bit old). ) - классика в своем виде (даже если немного староватая).
Landing is a bit trickier and takes some practice. Приземление немного сложнее и требует небольшой практики.
Little bit different perspective from down here. Это выглядит немного иначе с моей стороны.
Activate the Object Pick Tool in the Toolbar and move the skier a bit. На панели инструментов выберем инструмент Object Pick Tool и немного передвинем лыжника.
Some of the respondents to my survey are a bit disenchanted with Debian's constitutional system of governance. Некоторые из респондентов моего опроса немного разочарованы конституционной системе управления Debian.
Every year, cars get just a bit more expensive. Каждый год, легковые автомобили получают лишь немного дороже.
I wonder how I have avoided, was introduced to the previous version because it seems a bit cumbersome. Удивляюсь, как я избегал, был представлен к предыдущей версии, поскольку она, похоже, немного громоздким.
It also noted that the soundtrack can be "a bit repetitive". Он также замечает, что саундтрек может показаться «немного повторяющимся».
Many Internet service Nde an open base, the information you want to open a bit. Многие Интернет Nde открытая база, информация, которую Вы хотите, чтобы открыть немного.
An emotional connection of some kind could have made something as blasé as revenge a bit more engaging. Эмоциональная связь какого-то рода могла бы сделать что-то вроде блаженства как мести немного больше.
We knew the change would be a bit rocky and our kind of music isn't exactly whats popular right now. Мы знали, что изменения будут немного сложные и наш вид музыки не совсем популярен сейчас.
His face is serious, calm and a bit mournful. Его лицо серьёзное, спокойное и немного скорбное.
The rules are a bit complicated, but again it's also for a greater chance of winning. Правила немного сложнее, но опять же это также больше шансов на победу.
This prevents spillage and warms a bit. Это предотвращает утечки и греет немного.
The lineup changed a bit, and Dwayne was an off-again, on-again ally. Линейка немного изменилась, и Дуэйн снова стал союзником.
At a calm pace they carry the tail low; when they run it is a bit lifted. В спокойном темпе несут хвост низко, при беге - немного поднимается.
A bit inferior by the cost of rental rates goes London, which confirms the reputation of the most expensive city in Europe each year. Немного по стоимости арендных ставок уступает Лондон, который с каждым годом подтверждает репутацию самого дорогого города Европы.
And that also fits, because it reflects the tree a bit my feelings resist. И это также подходит, поскольку он отражает дерево немного моих чувств сопротивление.