| I needed to up the ante a bit. | Мне нужно было поднять ставки немного. |
| Got a bit unnerving, so I headed on back down. | Это немного нервировало, так что я отправился обратно. |
| Piko/Penny is self-centered, impatient and in some cases, a bit snobby. | Пенни эгоцентрична, нетерпелива, а в некоторых случаях немного сноб. |
| In 2005 the tent was extended a bit, and was given a new façade. | В 2005 палатку немного расширили и сделали полностью новый фасад. |
| He is seen as a bit weak, but is capable. | Он выглядит немного слабым, но способным. |
| Well, I should try and be a bit more hospitable, old chap. | Ну, я должен попытаться быть немного более гостеприимным, старина. |
| It's a bit hard with the baby, but I'm not complaining. | С ребенком немного трудно, но я не жалуюсь. |
| I'm afraid I'm a bit out of shape. | Боюсь, я немного не в форме. |
| I don't speak French, but I can understand it a bit. | Я не говорю по-французски, но немного понимаю. |
| It's a bit noisy, but otherwise it's a nice apartment. | Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира. |
| Tom's a bit overweight, but formerly he was quite a good athlete. | У Тома есть немного лишнего веса, но раньше он был хорошим атлетом. |
| I'm sensing you're a bit apprehensive about the surgery. | Мне показалось, вы немного боитесь операции. |
| Of course, such a pleasure unfortunately expensive, but worth a bit to spend on improving the beauty. | Конечно, такое удовольствие дорогое, к сожалению, но стоит немного потратить на улучшение своей красотой. |
| Though I enjoyed a good amount of the album, I still felt a bit restricted. | Хотя я наслаждался итоговой работой на альбоме, я всё ещё чувствовал себя немного ограниченным. |
| And I may have overreacted a teeny bit. | А я слишком остро среагировала на это, немного по детски. |
| I know that I was a bit... Difficult the last time. | Я знаю, что был немного... неприятным в прошлый раз. |
| It was a bit... Overwhelming at times. | Это было немного... чересчур временами. |
| They try to stop it because it's a bit dangerous. | Они пытаются это остановить, потому что это немного опасно. |
| And you burn a bit slower than you would do without it. | И ты горишь немного медленнее, чем без неё. |
| She's still a bit pale, but doing much better. | Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше. |
| Kevin modest his style is a bit rough, but he tells fascinating stories. | Кевин скромен, его стиль немного грубоват, но он рассказывает увлекательные истории. |
| I think that it's a bit much for us right now. | По-моему, для нас это немного слишком. |
| I have to tell you... that Aunt Maria is a bit hard to take. | Но я скажу тебе прямо - эта тётя Мария немного утомительна. |
| I do, I just think he's a bit pretentious. | Да нет, просто думаю, что он немного претенциозный. |
| I admit, I was a bit surprised. | Признаюсь, я был немного удивлен. |