I needed to up the ante a bit. |
Мне нужно было поднять ставки немного. |
Got a bit unnerving, so I headed on back down. |
Это немного нервировало, так что я отправился обратно. |
Piko/Penny is self-centered, impatient and in some cases, a bit snobby. |
Пенни эгоцентрична, нетерпелива, а в некоторых случаях немного сноб. |
In 2005 the tent was extended a bit, and was given a new façade. |
В 2005 палатку немного расширили и сделали полностью новый фасад. |
He is seen as a bit weak, but is capable. |
Он выглядит немного слабым, но способным. |
Well, I should try and be a bit more hospitable, old chap. |
Ну, я должен попытаться быть немного более гостеприимным, старина. |
It's a bit hard with the baby, but I'm not complaining. |
С ребенком немного трудно, но я не жалуюсь. |
I'm afraid I'm a bit out of shape. |
Боюсь, я немного не в форме. |
I don't speak French, but I can understand it a bit. |
Я не говорю по-французски, но немного понимаю. |
It's a bit noisy, but otherwise it's a nice apartment. |
Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира. |
Tom's a bit overweight, but formerly he was quite a good athlete. |
У Тома есть немного лишнего веса, но раньше он был хорошим атлетом. |
I'm sensing you're a bit apprehensive about the surgery. |
Мне показалось, вы немного боитесь операции. |
Of course, such a pleasure unfortunately expensive, but worth a bit to spend on improving the beauty. |
Конечно, такое удовольствие дорогое, к сожалению, но стоит немного потратить на улучшение своей красотой. |
Though I enjoyed a good amount of the album, I still felt a bit restricted. |
Хотя я наслаждался итоговой работой на альбоме, я всё ещё чувствовал себя немного ограниченным. |
And I may have overreacted a teeny bit. |
А я слишком остро среагировала на это, немного по детски. |
I know that I was a bit... Difficult the last time. |
Я знаю, что был немного... неприятным в прошлый раз. |
It was a bit... Overwhelming at times. |
Это было немного... чересчур временами. |
They try to stop it because it's a bit dangerous. |
Они пытаются это остановить, потому что это немного опасно. |
And you burn a bit slower than you would do without it. |
И ты горишь немного медленнее, чем без неё. |
She's still a bit pale, but doing much better. |
Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше. |
Kevin modest his style is a bit rough, but he tells fascinating stories. |
Кевин скромен, его стиль немного грубоват, но он рассказывает увлекательные истории. |
I think that it's a bit much for us right now. |
По-моему, для нас это немного слишком. |
I have to tell you... that Aunt Maria is a bit hard to take. |
Но я скажу тебе прямо - эта тётя Мария немного утомительна. |
I do, I just think he's a bit pretentious. |
Да нет, просто думаю, что он немного претенциозный. |
I admit, I was a bit surprised. |
Признаюсь, я был немного удивлен. |