| I'm sorry I bit your head off. | Извини, что немного сорвалась на тебя. |
| Course, it's a bit different than what I'm used to. | Конечно, немного отличается от того, как меня раньше целовали. |
| Well, I could maybe pad them up a bit. | Ну, может я могла бы их немного набить. |
| But I have to admit, I was expecting someone a bit more professional. | Но я должен заметить, я ожидал кого-то немного более.профессионального. |
| A bit careless, misplacing her after all the effort to find her. | Немного легкомысленно, потерять ее после таких усилий по ее нахождению. |
| I'm a bit tired of being bullied. | Думаю, я немного устал от приставаний. |
| Also turns out I'm a bit fatter than I was. | И еще оказывается, я немного толще, чем раньше. |
| I think he likes to keep to himself a bit. | Думаю, ему нравится быть немного самому по себе. |
| I'm just a bit shaken. | Мне просто немного не по себе. |
| I'm feeling a bit dizzy, and my stomach aches. | Голова немного кружится и живот болит. |
| She's a bit throaty, I'm afraid. | Она немного прожорлива, если честно. |
| No, Marta, you're a bit rough. | Но, согласись, Марта, ты немного жестковата. |
| Yes, that's right, he drinks a bit. | Да, верно, он немного пьет. |
| [Announcer] Fans are getting a bit anxious here. | [Ведущий] Уверен, что поклонники немного расстроятся. |
| The truth is a bit more nuanced. | На самом деле всё немного запутанней. |
| And he is a bit jaundiced, making skin colour even harder to interpret. | И он немного желтушный, из-за чего определить цвет кожи становится еще труднее. |
| Maybe a bit too on the nose... Has a very familiar scent. | Возможно, немного слишком на носу... имеет очень знакомый запах. |
| The rest was a bit rude, so I won't quote him verbatim. | Остальное было немного грубо, поэтому я не буду цитировать дословно. |
| But perhaps the... décolletage could be a bit more... | Но, возможно, ... декольте может быть немного более... |
| She's dead, it's a bit late for secrets. | Она мертва, теперь немного поздно хранить тайны. |
| He seems a bit selfish to me. | На мой взгляд, он немного эгоистичен. |
| Perhaps a bit direct, sir. | Это было немного прямолинейно, сэр. |
| As far as Peter was concerned, Joe just came a bit early, that's all. | Что касается Питера, он думает, Джо родился немного раньше, и все. |
| The mood in the palace seems a bit odd. | Настроение во дворце кажется немного странным. |
| This is a bit different from the plan you had first proposed. | Вы немного отступили от первоначального плана. |