| With all due respect, Mr Reynolds, this is a bit bigger than a safe. | При всем своем уважении, мистер Рейнольдс, это немного больше чем сейф. |
| Okay. This might be a bit delicate. | Ладно, это может быть немного деликатным. |
| You can a bit, but you have to open the door. | Можете - немного, но вам придется открыть дверь. |
| So, my wife damaged your car a bit. | Ну так вот... моя жена немного помяла вашу машину. |
| It was a bit harder than I was expecting it. | Это немного сложнее, чем я ожидал. |
| Seems a bit weird just to knock on his door. | Кажется немного странно просто постучать в его дверь. |
| You've got to put yourself out a bit. | Вам нужно отпустить себя хоть немного. |
| A bit Jacob's Creek for me, but there you go. | Немного "Джейкобс Крик" для меня, но и тебе достанется. |
| I think the rules of privacy got a bit muddy. | Думаю, правила приватности немного неясные. |
| It gets a bit confusing about who asked who to do what. | Все немного запутано в плане того, кто кого что просил. |
| Let's make it a bit more orange. | Давайте сделаем его немного более оранжевого цвета. |
| He's so cool, a bit shy... | Он такой классный, немного застенчивый... |
| She's a bit tired, that's all. | Она немного устала, вот и все. |
| Ms. Groves, I'm a bit occupied at the moment. | Мисс Гроувс, сейчас я немного занят. |
| It's a bit odd being back here. | Это немного странно, быть снова здесь. |
| It's a bit late to worry about that. | Сейчас уже немного поздновато об этом думать. |
| It's all a bit unreal after the Tardis. | Все это кажется немного нереальным после ТАРДИС. |
| I want that second one just a bit closer. | Я хочу, чтобы второй подошел немного ближе. |
| In retrospect, it seems a bit contrived. | Если взглянуть в прошлое, то выглядит немного спонтанно. |
| I'll try again in a bit. | Я проверю еще раз немного позже. |
| I did the last bit, but it's fine. | Я ему немного помог, но это ерунда. |
| Please wait a bit longer As soon as I get through... | Подождите ещё немного, пожалуйста Как только я смогу дозвониться... |
| You know what, you've been bit too loose in the last weeks... | Ты занешь, в последние две недели ты была немного распущенной... |
| All right, so it'd a bit different. | Значит, это будет немного по-другому. |
| Look, maybe I can polish it a bit. | Может, я смогу немного улучшить... |