Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
We've been looking for you for a long time, Zelena. Мы наблюдали за тобой долгое время, Зелена.
You've been in hospital for days. Ты был в больнице все это время.
It's been here all along. Всё это время, мы говорили об этом.
I've no doubt she's been just as helpful with you all the time. Не сомневаюсь, она всё время помогает тебе.
Things between you and Penny have never been better. В последнее время у вас с Пенни всё как нельзя лучше.
Your husband had been receiving some pretty nasty hate mail recently. В последнее время ваш муж получал письма с довольно серьезными угрозами.
I've been walking next to you the entire time. Я всё это время шел рядом с тобой.
Now I know what I've been missing all that time. Теперь я знаю, чего мне так не хватало всё это время.
Unless he's been here the whole time. А может он тут был всё это время.
In fact I've been waiting for this the whole time. В сущности... Я все время ждала этого.
Lately, I've just been able to remember everything. В последнее время я могу запоминать что угодно.
We haven't been able to reach her for a long time. Мы не могли попасть к ней долгое время.
Well it's just you've been working so hard lately, and... Просто ты столько работаешь в последнее время и...
He's been on my mind lately. В последнее время он сам не свой.
She'd been hiding there the whole time. Всё это время она была там.
I know you've been taking some big financial hits lately. Я знаю, в последнее время ты понёс большой финансовый урон.
But it must've been the wrong time Но, должно быть, не в то время
Listen, I'm not being impulsive, because I've been thinking about this all the time. Послушай, я действую не спонтанно, потому что я думал об этом все время.
She hasn't been very pleasant lately. Она была не очень милой в последнее время.
She hasn't been very pleasant lately. В последнее время она была не слишком милой.
Feels like you've been less than attentive recently, Flynn. Кажется, в последнее время ты был совсем невнимательным, Флинн.
We've been going west the whole time. МЫ все время держали курс на запад.
Well, it's been a while. Ну, у тебя же есть время.
Turns out Riku Sato's been laundering a lot of money through Hawaii lately. Оказывается Рику Сато в последнее время отмывал через Гавайи много денег.
But there is something I've been preoccupied with lately. Но есть кое-что, что беспокоит меня в последнее время.