Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
You've been nursing that broken heart for a while. Ты ухаживал за разбитым сердцем какое-то время.
I've been feeling a little off lately. Я не очень хорошо чувствовала себя в последнее время.
That place has just been sitting right across that fence mocking me... И все это время он был здесь, в двух шагах...
I've been objecting this whole time, Joel, but you're a cowboy. Я все время возражаю, Джоэль, но ты же ковбой.
Owen, I've been wanting to get pregnant for a while now. Оуэн, уже некоторое время я хочу забеременеть.
But he's been upset lately, and nervous. Но в последнее время он выглядит расстроенным и нервным.
You've been driving all this time. Ты же все время за рулем...
Lately, you've been averaging 31 miles a day. Но в последнее время ты накручиваешь по 50.
I know you've been avoiding me lately... Знаю, в последнее время ты меня избегала...
I've been thinking about it for a while. Я об этом уже какое-то время думаю.
We're twins, we have always been together... Мы же с ним близнецы, мы все время вместе.
You know, I've been surrounded by a lot of death lately, too. Знаешь, у меня тоже в последнее время кругом смерть.
You've been running that San Diego office for a long time now. Ты возглавляешь офис в Сан-Диего уже долгое время.
All the time we've been together, you should know me better than that. За то время, что мы были вместе, ты должен знать лучше меня.
And to know David has been betraying you all along. И знать, что Дэвид предавал тебя все время.
I've been observing you for some time. Я какое-то время наблюдал за вами.
And here's what's been goingonin my life, lately. И вот что произошло в моей жизни в последнее время.
First time in a while I've been out acting like a normal person. Впервые за долгое время я вышла гулять, и веду себя как нормальный человек.
Lately even breathing's been hard. В последнее время даже дышать трудно.
He's just been laying up in that branch this whole time. Она валяется там на ветке все это время.
The whole time we've been talking, she was standing right there. Все это время, что мы разговаривали, она стояла рядом.
I've been very busy these days. Я был очень занять в последнее время.
You've been working late all the time, and... and we promised. Ты все время работаешь допоздна, и... мы же им обещали.
You know, I've been timing you all day. Ты знаешь, я рассчитываю твоё время весь день.
He has been much in my mind. В последнее время он у меня не выходит из головы.