| You've been nursing that broken heart for a while. | Ты ухаживал за разбитым сердцем какое-то время. |
| I've been feeling a little off lately. | Я не очень хорошо чувствовала себя в последнее время. |
| That place has just been sitting right across that fence mocking me... | И все это время он был здесь, в двух шагах... |
| I've been objecting this whole time, Joel, but you're a cowboy. | Я все время возражаю, Джоэль, но ты же ковбой. |
| Owen, I've been wanting to get pregnant for a while now. | Оуэн, уже некоторое время я хочу забеременеть. |
| But he's been upset lately, and nervous. | Но в последнее время он выглядит расстроенным и нервным. |
| You've been driving all this time. | Ты же все время за рулем... |
| Lately, you've been averaging 31 miles a day. | Но в последнее время ты накручиваешь по 50. |
| I know you've been avoiding me lately... | Знаю, в последнее время ты меня избегала... |
| I've been thinking about it for a while. | Я об этом уже какое-то время думаю. |
| We're twins, we have always been together... | Мы же с ним близнецы, мы все время вместе. |
| You know, I've been surrounded by a lot of death lately, too. | Знаешь, у меня тоже в последнее время кругом смерть. |
| You've been running that San Diego office for a long time now. | Ты возглавляешь офис в Сан-Диего уже долгое время. |
| All the time we've been together, you should know me better than that. | За то время, что мы были вместе, ты должен знать лучше меня. |
| And to know David has been betraying you all along. | И знать, что Дэвид предавал тебя все время. |
| I've been observing you for some time. | Я какое-то время наблюдал за вами. |
| And here's what's been goingonin my life, lately. | И вот что произошло в моей жизни в последнее время. |
| First time in a while I've been out acting like a normal person. | Впервые за долгое время я вышла гулять, и веду себя как нормальный человек. |
| Lately even breathing's been hard. | В последнее время даже дышать трудно. |
| He's just been laying up in that branch this whole time. | Она валяется там на ветке все это время. |
| The whole time we've been talking, she was standing right there. | Все это время, что мы разговаривали, она стояла рядом. |
| I've been very busy these days. | Я был очень занять в последнее время. |
| You've been working late all the time, and... and we promised. | Ты все время работаешь допоздна, и... мы же им обещали. |
| You know, I've been timing you all day. | Ты знаешь, я рассчитываю твоё время весь день. |
| He has been much in my mind. | В последнее время он у меня не выходит из головы. |