I bet he's been laughing at me all the time. |
Могу поспорить, он смеялся надо мной все время. |
Because I don't think it's been working for me lately. |
Просто я чувствую, что в последнее время она работает против меня. |
And he's been a little down lately. |
И он немного подавлен, в последнее время. |
He said that he'd been covering For the vigilante this whole time. |
Он сообщает, что всё это время прикрывал линчевателя. |
We haven't been partners for a while, so maybe-maybe we're off schedule. |
Мы не были партнерами некоторое время так что, возможно, мы сбились с графика. |
You've been really busy lately, like with flipping that house. |
Ты в последнее время была очень занята, например, переделкой дома. |
You've been in our thoughts during this difficult time. |
Ты была в наших мыслях все это трудное время. |
It's been so rewarding spending time with my little angel. |
Проводить время с моим ангелочком было для меня лучшей наградой. |
But I'm been having a pretty hard time lately. |
Но у меня в последнее время напряженный период. |
He's been too good lately for a teenager. |
В последнее время он слишком хорош для подростка. |
I know it was only the once but he was the most helpful anyone's been. |
Я знаю, что у нас был только один сеанс, но за все это время он помог мне больше всех. |
They'd been at odds for a while. |
У них трения уже некоторое время. |
All this time, I've been carrying you around in my heart. |
Все это время я хранила тебя в своем сердце. |
I know I haven't been very romantic lately. |
Последнее время я была не очень романтичной. |
All this time you've been telling me how cold Jacklyn is. |
Все это время ты говорил мне, как холодна Жаклин. |
You've been going to the gym a lot lately. |
Вы часто ходите на тренировки в последнее время. |
I've been kind to you several times in our marriage. |
Я была добра за время нашего брака. |
You know all this time he's been saying how his wife is cold and... |
Все время он говорит, что его жена холодна и... |
Apparently I've been clicking wrong this entire time. |
Видимо, до этого я всё время кликала неправильно. |
You've been managing me this whole time. |
Ты манипулировал мной все это время. |
I did wonder what you'd been up to in your time away. |
Я не удивляюсь, что вы были в свое время далеки. |
It's been a crazy time, but I think I got some... clarity. |
Это было сложное время, но думаю, что я обрела некоторую ясность. |
Lina usually posts a lot, but she hasn't been recently. |
Лина обычно много чего постит, но за последнее время ничего нет. |
He's been dating this girl off and on for the last year. |
В прошлом году он время от времени встречался с этой девушкой. |
You've been particularly busy of late. |
В последнее время ты был чересчур занят. |