And the little lost star has been found again. |
И звездочку, что где-то потерялась... туда вернуть настало время. |
I've been watching you for a long time. |
Я наблюдал за вами долгое время. |
Lately, she's been distant, secretive. |
А в последнее время она стала какой-то скрытной. |
Perhaps you've been feeling inadequate at work lately. |
Может в последнее время на работе вы испытывали чувство неполноценности. |
You've been a little nervous. |
В последнее время ты очень нервный. |
It's been just you and me for a long time. |
Долгое время были только ты и я. |
I've been a little distracted lately. |
Я в последнее время очень рассеян. |
There had been no school during the occupation. |
Во время оккупации не было школ. |
We've been wasting our time. |
Мы зря тратили время в школе. |
It's been difficult... lately. |
Это было трудно... Последнее время. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
They've been stalking me this whole time. |
Они всё это время следили за мной. |
Most periodicals from the '20s haven't been transferred to digital, so this could take awhile. |
Большинство периодических изданий с 20-х не было оцифровано так что это может занять некоторое время. |
While your platoon has been busy shooting civilians at roadblocks |
В то время как твой взвод был занят стрельбой по гражданским на блок-постах |
'I hadn't been getting much sleep lately. |
В последнее время я не высыпаюсь. |
I kept thinking about Larry and how inconvenient his blowing up had been. |
Я продолжал думать о Лари и о том, насколько не во время он взорвался. |
This station has been awarded the signal honour of providing additional security for the duration of the visit. |
Этому участку оказано высокое доверие для нас честь заниматься обеспечением дополнительной безопасности на время их визита. |
I had been afraid and hiding all along. |
Всё время я прятался, как трус. |
You've been playing an angle the whole time. |
Ты играл на стороне все это время. |
Its code name has been 420 all along. |
Кодовым названием всё время оставалось 420. |
Wind energy has long been denounced as weak And due to being location driven, impractical. |
Энергия ветра продолжительное время считалась слабой, и учитывая привязку к определённой местности - непрактичной. |
I've been wrong about everything until now. |
И поняла, что ошибалась всё это время. |
Drives me nuts. It's always been there. |
Этот пес все время лает и сводит меня с ума. |
It's been killing me recently, both day and night. |
Это убивает меня в последнее время, и днем, и ночью. |
This man's been trying to return it to us the whole time. |
Этот человек все это время пытался нам его вернуть. |