| You know, Andy's been drinking so much caffeinated coffee lately. | Знаете, Энди в последнее время пьёт слишком много кофе с кофеином... |
| I've been thinking for a long time... I had results. | Я тут думал некоторое время... и пришел к некоторым результатам. |
| It's been a difficult time forHis Grace, my dear. | Сейчас трудное время для Его Милости, дорогая. |
| Last few weeks, you kind of been worrying me. | В последнее время я за тебя беспокоюсь. |
| It's about the way you've been behaving lately. | Это о твоей манере поведения в последнее время. |
| So you've been lying to me all along. | Так ты мне лгал всё время. |
| To think, she's... she's been in your building this whole time. | Она жила в твоём доме всё это время. |
| Time, it has been proposed is the fourth dimension. | Время. Время нарекли четвёртым измерением. |
| She'd obviously been out of bed for a while. | Очевидно, была пуста уже какое-то время. |
| I've been doing that for a while now. | Я занимаюсь этим уже некоторое время. |
| I've been a little preoccupied lately. | Я была слегка занята в последнее время. |
| Have you been up there all this time? | Ты был там, наверху, все это время? |
| For a long time, I've been willing to think the worst of Walternate. | Долгое время я был склонен думать про Альтер-Уолтера самое плохое. |
| Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his Biden Time Talking About Teaching tour. | Вице-президент Джо Байден посещает общественные колледжи по всей стране в рамках своего тура "Пришло время Байдену поговорить об обучении". |
| Well, lately I've been having these feelings. | Ну, в последнее время у меня были эти чувства. |
| I've been waiting here the whole time - I would've seen her. | Я прождал здесь все время... Надеялся увидеть ее. |
| So, you've been working here a while. | Итак, ты работаешь здесь какое-то время. |
| That's been your problem all along. | Это было твоей проблемой все время. |
| Like I been telling you... over the hill. | Я же говорил, мое время прошло. |
| He always regretted not having been a good enough father to you, Stella. | Он все время сожалел, что не был для тебя достаточно хорошим отцом, Стелла. |
| You've been planning to escape all along. | Вы планировали сбежать все это время. |
| I've been under a lot of stress lately. | Я был в состоянии сильного стресса в последнее время. |
| You've been super sensitive lately. | Ты супер чувствителен в последнее время. |
| I've been known to locate certain objects from time to time. | Я способна обнаружить несколько объектов время от времени. |
| And you know what yer mother's been like lately. | А ты знаешь, как твоя мама последнее время себя чувствует. |