Примеры в контексте "Been - Быть"

Примеры: Been - Быть
You should've been in second gear. Ты, должно быть, пилила на второй передаче.
All you've done is been a good person. Всё, что ты пытался сделать - это быть хорошим человеком.
I utter things been kept secret from the world. Я излагаю вещи которые... должны быть сохранены в секрете от мира.
I should've been there today. Мне следовало быть сегодня там, вместе с тобой.
It could've been one of her co-workers. Не может быть, что это кто-то из ее коллег.
Your exploitation of your daughter has been shameful. Вам должно быть стыдно за то, как вы эксплуатировали свою дочь.
Then I realized it could've been worse. Но затем я поняла, что могло быть и хуже.
And I appreciate how understanding you've been. И я ценю то, какой понимающей ты можешь быть.
There must've been other bosses before Reeves. Но должны были быть и другие начальники, еще до Ривза.
Barrel processors have also been used as large-scale central processors. Барабанные процессоры также могут быть использованы в качестве центральных процессоров в больших системах.
It must been down a quarter. Её уровень, должно быть, упал на четверть.
Their wives must've been thrilled. Их жены, должно быть, ужасно разозлились.
Another life that could've been and never was. Другая жизнь, которая могла бы быть, но никогда не существовала.
Must've been sent to Sinai or County. Должно быть, его направили в Синай или в Городскую.
So he should been on neuroleptics to counter them. Так что он должен быть на нейролептиках, чтобы побороть их.
I wish I had been better. Жаль, что я не смогла быть лучше.
He could have easily been hypertensive. У него легко мог быть криз в это время.
You've been through something very traumatic. Должно быть это связано с тем, что тебя травмировало.
Regardless of what atrocities might've been committed... Независимо от того, какие зверства уже могли быть совершены...
Its levy must've been higher than anywhere else. Её налог должен быть выше, чем у кого бы то ни было.
Your ears must've been burning. У тебя, должно быть, уши горят.
Might've been enemies Greene made overseas. Может быть, враги, которых Грин нажил за границей.
He asked the secretariat when India's next periodic report had been due. Что же касается случая с Индией, то Специальный докладчик просит секретариат уточнить, когда должен быть представлен ее очередной доклад.
So been together for years but not married or even engaged. Так, быть вместе несколько лет но не женаты или даже не обручены.
Everything she had should've been mine. Все, что она имела, должно было быть моим.