| You've not been eating well lately. | Ты в последнее время плохо ешь. |
| You've been very quiet lately. | Ты был очень тихим в последнее время. |
| You do know, they've been looking around this whole time. | Ты знаешь, они наблюдают все это время. |
| Neil here has been a star at the firm for a long time. | Нил долгое время был звездой этой фирмы. |
| The world has been headed downhill for a long time. | Длительное время мир скатывался в пропасть. |
| She claimed that she'd been drugged and unconscious during the attack. | Она утверждала, что была под воздействием наркотиков и без сознания во время нападения. |
| She's been inside Anita the whole time. | Она была внутри Аниты все это время. |
| I've been giving our last conversation some thought. | После него я дал вам время поразмыслить. |
| He's been trying to get her married off for a long time now. | Он пытается ее выдать замуж уже очень долгое время. |
| She's been really testing the boundaries lately. | В последнее время она совсем не видит границ. |
| She's been saying a lot lately. | Она много говорила в последнее время. |
| He's been playing with it since I got here. | Он играл с этим всё время, что я здесь. |
| He's been experiencing a lot lately. | Он много пережил за последнее время. |
| I just haven't been sleeping much lately. | Я просто в последнее время не высыпаюсь. |
| Eve's been here the whole time. | Ева пробыла тут всё это время. |
| Maybe my love life has been stagnating a little lately. | Может, у меня просто был небольшой застой в личной жизни в последнее время. |
| It kind of feels like he's been avoiding me lately. | Я чувствую, что он в последнее время избегает меня. |
| She's been training out at the hospital. | Это преждевременно, доктор Гуэрра. Я знаю, на это уходит время. |
| She's been calling you a lot these days. | Как она тебя только не называла в последнее время. |
| Garrett's been developing centipede serum all this time. | Гаррет работал над сывороткой Сороконожки всё это время. |
| I've been communicating with him the whole time. | Я был на связи с ним все время. |
| And he has been trying to hard lately. | И он так старается в последнее время... |
| I can't imagine he's been any good in bed lately. | Не могу представить, что он был никакой в постели в последнее время. |
| My friend told me this had been going on for a while. | Подруга сказала, что это продолжалось какое-то время. |
| I couldn't help but notice that you've been spending time with Taylor. | Я не могла не заметить, что ты проводишь время с Тейлор. |