Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
I haven't been a very good lawyer lately. В последнее время я не был очень хорошим адвокатом.
I haven't been around much these last months. В последнее время я не часто к тебе заходила.
You've been living with a secret for a really long time. Вы живете с этим секретом уже долгое время.
I had been practicing making the egg sushi for a long time. Я учился делать суши с яйцом долгое время.
Well he's been acting kind of nuts lately. В последнее время он такой странный.
Tyler Switzer has no criminal record, and he hasn't been arrested recently. У Тайлера Свитцера нет приводов, и его не арестовывали в последнее время.
I just - it's been tough for me lately. Я просто- в последнее время у меня выдались тяжелые времена.
It's been a long time since it was new. Прошло время, когда она была новой.
I don't know if you've been there recently. Я не знаю, если вы были там в последнее время.
I've been living with Miranda and Scottie this whole time. Я жил с Мирандой и Скотти все это время.
We've been together ever since. Мы все это время были вместе.
It's been happening for a while now, I think. Это уже продолжается какое-то время, я думаю.
Dad, Scott's been spending a lot of time here lately. Пап, Скотт в последнее время проводит здесь много времени.
I haven't been the best sister-in-law lately. В последнее время я была не лучшей невесткой.
Well, you've been very preoccupied, recently. В последнее время ты очень озабочен.
Have you been spending time with your ex-girlfriend? А ты всё ещё проводишь время со своей бывшей девушкой?
Eleanor's been in Paris, like, the entire time. Элеонор почти все время в Париже.
She has always been there for me, but I think this is her time. Она всегда поддерживала меня, теперь её время настало.
Okay, so this is where you've been on all those last-minute trips to Sacramento... Так вот где ты был во время всех этих неожиданных поездок в Сакраменто.
But you missed the one thing that's been right under your nose the whole time. Но ты упустил одну деталь, которая была у тебя прямо под носом все это время.
I've been abroad for a while. Я был за границей какое то время.
What? Now is a great time for him to tell us where he's really been. Сейчас отличное время для него, чтобы рассказать нам где на самом деле он был.
Apparently Amy hasn't been working out much lately. Похоже, Эми не очень занималась зарядкой в последнее время.
He's been off the case for a while. Он был вне дела некоторое время.
He's been in bed with them all along. Он был с ними в деле все время.