So in Africa, there's been more time to create genetic diversity. |
И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие. |
So we've been eating, drinking, thinking, living public space for quite a long time. |
Итак, мы ели, пили, думали, жили в публичном пространстве достаточно долгое время. |
He's been a cheerleader for quite a long time. |
Он долгое время был нашей главной поддержкой. |
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. |
И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях. |
And, he's been here the whole time. |
Он был здесь всё это время. |
So Africa had long been seen as a place to go to for answers. |
Итак, Африка долгое время была местом, куда ходили за ответами. |
Jasmine has been his mate for some time. |
Жасмин была его самкой какое-то время. |
Sorry, I've just been under a lot of stress at work, lately. |
Извини, в последнее время на работе много стресса. |
This is a system that's been around a very long time. |
Это система, существующая очень долгое время. |
But at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made. |
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры. |
The tunnels are famous for having been used during the development of the Manhattan Project. |
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта. |
I've been leaning towards more collaborative projects like these, lately. |
В последнее время меня привлекают проекты совместного характера, наподобие этих. |
They have all been restored recently. |
Все они были переизданы в недавнее время. |
Since that time, it has been used as a summer house. |
В летнее время использовался как спальня. |
The term has been in use for some time. |
Затем этот термин был забыт на какое-то время. |
The peninsula had formerly been used for coal storage. |
Долгое время остров использовался как склад угля. |
Harris House has now been sold. |
В настоящее время дом Беров разрушен. |
This last element has been lost. |
В настоящее время эти элементы утрачены. |
Some fires had already been started at the oil fields. |
В это время на нефтепромыслах начался пожар. |
The charter had long been lost, but was recently discovered in London. |
Считалось долгое время, что полотно было утрачено, но недавно оно было обнаружено в США. |
The retrorockets had been jettisoned during the abort and therefore could not be used to slow down the spacecraft. |
Тормозная ДУ была сброшена во время аварийного прекращения полета и поэтому не могла использоваться, чтобы замедлить космический корабль. |
It has been long sealed away, and I know not where. |
Этот подход был долгое время замурован и никто не знал, где вообще он находится. |
More recently, their number has been reduced. |
В последнее время их количество уменьшается. |
The program has been successfully running for a few years. |
Эта программа успешно реализуется государством уже долгое время. |
His semifinal time had been 1:58.0. |
В полуфинальном забеге её время составило 1:58.87. |