| So in Africa, there's been more time to create genetic diversity. | И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие. |
| So we've been eating, drinking, thinking, living public space for quite a long time. | Итак, мы ели, пили, думали, жили в публичном пространстве достаточно долгое время. |
| He's been a cheerleader for quite a long time. | Он долгое время был нашей главной поддержкой. |
| And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. | И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях. |
| And, he's been here the whole time. | Он был здесь всё это время. |
| So Africa had long been seen as a place to go to for answers. | Итак, Африка долгое время была местом, куда ходили за ответами. |
| Jasmine has been his mate for some time. | Жасмин была его самкой какое-то время. |
| Sorry, I've just been under a lot of stress at work, lately. | Извини, в последнее время на работе много стресса. |
| This is a system that's been around a very long time. | Это система, существующая очень долгое время. |
| But at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made. | На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры. |
| The tunnels are famous for having been used during the development of the Manhattan Project. | Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта. |
| I've been leaning towards more collaborative projects like these, lately. | В последнее время меня привлекают проекты совместного характера, наподобие этих. |
| They have all been restored recently. | Все они были переизданы в недавнее время. |
| Since that time, it has been used as a summer house. | В летнее время использовался как спальня. |
| The term has been in use for some time. | Затем этот термин был забыт на какое-то время. |
| The peninsula had formerly been used for coal storage. | Долгое время остров использовался как склад угля. |
| Harris House has now been sold. | В настоящее время дом Беров разрушен. |
| This last element has been lost. | В настоящее время эти элементы утрачены. |
| Some fires had already been started at the oil fields. | В это время на нефтепромыслах начался пожар. |
| The charter had long been lost, but was recently discovered in London. | Считалось долгое время, что полотно было утрачено, но недавно оно было обнаружено в США. |
| The retrorockets had been jettisoned during the abort and therefore could not be used to slow down the spacecraft. | Тормозная ДУ была сброшена во время аварийного прекращения полета и поэтому не могла использоваться, чтобы замедлить космический корабль. |
| It has been long sealed away, and I know not where. | Этот подход был долгое время замурован и никто не знал, где вообще он находится. |
| More recently, their number has been reduced. | В последнее время их количество уменьшается. |
| The program has been successfully running for a few years. | Эта программа успешно реализуется государством уже долгое время. |
| His semifinal time had been 1:58.0. | В полуфинальном забеге её время составило 1:58.87. |