Foundation Fieldbus technology is mostly used in process industries, but has recently been implemented in powerplants. |
Foundation Fieldbus технология в основном используется в обрабатывающей промышленности, но в настоящее время она реализуется в электроэнергетике тоже. |
Bishops appointed during his term have generally been seen as theologians and defenders of the faith. |
Епископы назначены во время его пребывания в должности, как правило, рассматривается как богословы и защитники веры. |
This Cathedral replaced the original St. Paul's which had been completely destroyed in the Great Fire of London. |
Этот собор заменил оригинальный собор Святого Павла, который был полностью разрушен во время великого лондонского пожара. |
Because of the sponsorship, the team has been dubbed Trust Team Arden. |
Во время спонсорства команда называлась Trust Team Arden. |
Nobel Laureate James Franck had been Director of the Chemistry Division of the Metallurgical Laboratory during the earlier phases of the Manhattan Project. |
Нобелевский лауреат Джеймс Франк возглавлял Химический отдел Металлургической лаборатории университета во время ранних этапов Манхэттенского проекта. |
This project underwent several alterations, with the construction work extending for longer than had initially been programmed. |
Этот проект претерпел многочисленные изменения, растягивая время строительства на более долгий срок, чем было предусмотрено вначале. |
She's been sitting on me all the time. |
Она сидит на мне всё время. |
Sorry, I know we've been using it a lot lately. |
Просто, я знаю, последнее время мы часто пользуемся комнатой. |
All this time, I've been struggling with who I am... |
Всё это время я боролся с тем, кто я есть... |
You've been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately. |
Ты тяжело работаешь с Малкольмом Мерлином в последнее время. |
You see, he claims that you've been deceiving me the entire time. |
Видишь ли, он утверждает, что ты всё это время вводил меня в заблуждение. |
The whole time it's been Ricky. |
Это был Рики все это время. |
Ballard's been looking for her the entire time. |
Баллард искал ее все это время. |
You've been working up a storm lately. |
Ты в последнее время столько работаешь. |
So, as I've been saying all along, it was the parents. |
Так что, как я говорил всё время, это были родители. |
Recently a new version of the popular blogging software WordPress has been released. |
В последнее время новая версия популярного программного обеспечения блогов WordPress был освобожден. |
It has lately been considered and studied within the NTA project led by Lee and Mason. |
В последнее время этот вопрос рассматривался и изучался в рамках проекта НСТ под руководством Р. Ли и А. Мэйсона. |
At that time, Jones found out that he had been previously diagnosed with bipolar disorder. |
В то же самое время Джонс узнала, что её мужу ранее был поставлен диагноз «биполярное расстройство». |
I've been feeling better lately, but... |
В последнее время я чувствую себя лучше, но... |
My life has been really complicated lately, so I just need something simple. |
Моя жизнь невероятно сложна в последнее время, мне нужно что-нибудь простое. |
It's been all cancer all the time. |
Все время только один рак вокруг. |
Well... let's see what progress has been made. |
Ну посмотрим, каких мы добились успехов за последнее время. |
I haven't been following the news lately. |
Я не следил за новостями в последнее время. |
Tom has been neglecting his work lately. |
Последнее время Том относится к работе небрежно. |
Tom has been performing before large audiences lately. |
В последнее время Том выступал перед большой аудиторией. |