| Foundation Fieldbus technology is mostly used in process industries, but has recently been implemented in powerplants. | Foundation Fieldbus технология в основном используется в обрабатывающей промышленности, но в настоящее время она реализуется в электроэнергетике тоже. |
| Bishops appointed during his term have generally been seen as theologians and defenders of the faith. | Епископы назначены во время его пребывания в должности, как правило, рассматривается как богословы и защитники веры. |
| This Cathedral replaced the original St. Paul's which had been completely destroyed in the Great Fire of London. | Этот собор заменил оригинальный собор Святого Павла, который был полностью разрушен во время великого лондонского пожара. |
| Because of the sponsorship, the team has been dubbed Trust Team Arden. | Во время спонсорства команда называлась Trust Team Arden. |
| Nobel Laureate James Franck had been Director of the Chemistry Division of the Metallurgical Laboratory during the earlier phases of the Manhattan Project. | Нобелевский лауреат Джеймс Франк возглавлял Химический отдел Металлургической лаборатории университета во время ранних этапов Манхэттенского проекта. |
| This project underwent several alterations, with the construction work extending for longer than had initially been programmed. | Этот проект претерпел многочисленные изменения, растягивая время строительства на более долгий срок, чем было предусмотрено вначале. |
| She's been sitting on me all the time. | Она сидит на мне всё время. |
| Sorry, I know we've been using it a lot lately. | Просто, я знаю, последнее время мы часто пользуемся комнатой. |
| All this time, I've been struggling with who I am... | Всё это время я боролся с тем, кто я есть... |
| You've been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately. | Ты тяжело работаешь с Малкольмом Мерлином в последнее время. |
| You see, he claims that you've been deceiving me the entire time. | Видишь ли, он утверждает, что ты всё это время вводил меня в заблуждение. |
| The whole time it's been Ricky. | Это был Рики все это время. |
| Ballard's been looking for her the entire time. | Баллард искал ее все это время. |
| You've been working up a storm lately. | Ты в последнее время столько работаешь. |
| So, as I've been saying all along, it was the parents. | Так что, как я говорил всё время, это были родители. |
| Recently a new version of the popular blogging software WordPress has been released. | В последнее время новая версия популярного программного обеспечения блогов WordPress был освобожден. |
| It has lately been considered and studied within the NTA project led by Lee and Mason. | В последнее время этот вопрос рассматривался и изучался в рамках проекта НСТ под руководством Р. Ли и А. Мэйсона. |
| At that time, Jones found out that he had been previously diagnosed with bipolar disorder. | В то же самое время Джонс узнала, что её мужу ранее был поставлен диагноз «биполярное расстройство». |
| I've been feeling better lately, but... | В последнее время я чувствую себя лучше, но... |
| My life has been really complicated lately, so I just need something simple. | Моя жизнь невероятно сложна в последнее время, мне нужно что-нибудь простое. |
| It's been all cancer all the time. | Все время только один рак вокруг. |
| Well... let's see what progress has been made. | Ну посмотрим, каких мы добились успехов за последнее время. |
| I haven't been following the news lately. | Я не следил за новостями в последнее время. |
| Tom has been neglecting his work lately. | Последнее время Том относится к работе небрежно. |
| Tom has been performing before large audiences lately. | В последнее время Том выступал перед большой аудиторией. |