Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
He'd been out, working all hours. Он все время работал на улице, без отдыха.
I mean, we've been praising the police all along. Мы всё это время восхваляли полицию.
We've been looking at his handiwork this whole time. Мы смотрели на его творение все это время.
We hadn't been getting along for a while. Мы уже какое-то время не ладили.
I've been working, you know. Я работал, как ты знаешь, и готовился в свободное время.
He clearly hasn't been himself for a while. Он явно был не в себе некоторое время.
I've been with you this whole time. Я всё время была с тобой.
But lately, the writing has been horrible. Но в последнее время сценарии просто ужас.
Honey, I know you've been feeling so left out lately. Милая, я знаю что ты чувствовала себя лишней в последнее время.
Chopra's been with my partner the entire time. Чопра все время был с моим напарником.
She's been having these little episodes recently. Что-то с ней в последнее время такое случается.
We've been doing so well recently. Так хорошо у нас шло в последнее время.
I heard that things haven't been going great for you lately. Я слышал, что дела у тебя не очень хорошо шли в последнее время.
Well, I've been reassessing how I allocate my time. Ну, я пересмотрел то, как проводить своё время.
Our friend inside's been a little restive lately... Наш друг в последнее время неспокоен.
That's been our position all along. Такой была наша позиция всё это время.
Better than I've ever been. Впервые за долгое время хорошо себя чувствую.
I've been mending a lot of emotional fences lately. Я много боролся с эмоциональными проблемами в последнее время.
We've been getting along so well. Мы так хорошо ладим в последнее время.
I've been seeing an awful lot of things lately. То есть, в последнее время я вижу эти жуткие вещи.
Re-sprayed her Aztec Yellow, whereas the original would've been... Перекрасил её в цвет Жёлтый Ацтек, в то время как оригинальным цветом был...
Let's just say it's been a long time coming. Скажем так, это было долгое время.
So how have things been between you two lately? М: Как дела между вами двумя в последнее время?
This structure's been damaged from all the fighting. Это строение было повреждено во время битвы.
She'd been listening to his records all the time. Она всё время слушала его записи.