| She has been saying that she wants to "golden gate" with me. | Она все время хочет сделать "Золотые ворота" со мной. |
| It's been hard to say lately. | Трудно это сказать в последнее время. |
| It's been with me all along. | Он был у меня всё это время. |
| I've been thinking about this for a while, man. | Я думал насчет этого некоторое время, мужик. |
| I've been thinking a lot about team spirit lately. | В последнее время я много думала о командном духе. |
| I've been watching you all the time. | Все это время присматривал за вами. |
| Lately he had been in a state elation. | Он теперь все время был в приподнятом настроении. |
| He clearly hasn't been himself for a while. | В последнее время он был явно не в себе. |
| We'd been having trouble lately. | У нас в последнее время были проблемы. |
| We've been ransacking these cars the whole time. | Мы обшаривали эти машины все это время. |
| I've been carrying around this plant. | Я все время ношу с собой это растение. |
| There's been too many incursions over the border from Scotland into England. | В последнее время там увеличилось число вторжений... из Шотландии в Англию. |
| That's been happening a lot lately. | Это частенько происходит в последнее время. |
| I've been in his house. | Одно время я был его консиригляри... |
| I've been out there all that time. | Я все это время была снаружи. |
| Dexter, you've been working such killer hours lately. | Декстер, ты в последнее время работаешь как киллер. |
| I've been out of town for... | Меня не было в городе... Какое-то время. |
| Have you been having any trouble lately? | И что, были ли у Вас какие-то проблемы в последнее время? |
| We'd been growing apart for a while. | Мы отдалились друг от друга на некоторое время. |
| You know what I've been through recently. | Ты знаешь, мне в последнее время пришлось нелегко. |
| It has long been concealing income from taxes. | Она долгое время утаивала доходы с налогов. |
| Lately the exchange rate has been bad. | В последнее время валютный курс был плохим. |
| An annual charity event at this time of year, and it's been vital to the organization. | Ежегодное благотворительное мероприятие в это время года, и это было очень важно для организации. |
| It has been a wonderful evening, but it's time to say good night. | Это был потрясающий вечер, но пришло время прощаться. |
| And Adrian's been really nice to me lately. | А Эдриан была очень мила со мной в последнее время. |