All you've been doing is whining and complaining. |
Вы все время только ноете и выражаете недовольство. |
You've been acting so nuts. |
Так вот почему... ты в последнее время сама не своя. |
I've been working on a cure ever since. |
Я работала над лекарством, все это время. |
They've been trying to make a sequel for quite some time. |
Какое то время они пытались сделать сиквел. |
For centuries, man has been ruled by science and industry, but that era is drawing to a close. |
Много веков человеком правили наука и промышленность, но их время подходит к концу. |
You've been blanking out a lot lately. |
В последнее время ты сама не своя. |
We've been hunting Crowley this whole time... |
Всё это время мы охотились на Краули... |
You've been rubbing your palms together like you're trying to start a fire. |
Всё время потираешь ладошки, как будто пытаешься добыть огонь. |
He's just... he's been so unhappy lately. |
Просто он... был таким несчастным в последнее время. |
I've been looking forward to this little visit for a long time. |
Я ждал этого небольшого визита долгое время. |
Vanessa's been the perpetrator all along. |
Все это время Ванесса была преступницей. |
She's been there the whole time. |
Она под твоим домом, и все время там была. |
We want to rediscover a world that for too long has been ignored. |
Мы хотим заново исследовать мир, на который долгое время не обращали внимания. |
So I've been using this time to think. |
Чтож, я испульзую это время, чтобы подумать. |
Some sergeant he'd been in the trenches with during and after 9/11. |
Это один сержант, с которым он работал бок о бок во время и после 11 сентября. |
The way Mom's been recently. |
То, какой мама была последнее время. |
I've been doing a lot of late night reading. |
В последнее время я много читал. |
I've been dropping my guard lately. |
Как я сказал, я в последнее время теряю бдительность. |
She's been so lazy lately. |
В последнее время она такая ленивая. |
I've been... Trying to ask for some time... |
Я все... какое-то время пытаюсь спросить... |
They've been living with us for a while in the Airstream. |
Они жили с нами некоторое время в Эйрстриме. |
I've been doing this a long time, congressman. |
Я делал это долгое время, конгрессмен. |
Last night you said... things had been strange... around here lately. |
Вчера вы сказали, что в последнее время здесь происходят странные вещи. |
I've only been getting your answering machine. |
Мне все время соединяло с твоим автоответчиком. |
She's been a little... unpredictable lately. |
Она немного... непредсказуема в последнее время. |