| Lately I've been having trouble... finding my way home. | В последнее время у меня проблема с... нахождением дороги домой. |
| He's going through some stuff, and he has always been there for you. | Он проходит через сложное время, и он всегда помогал тебе. |
| He's been under a lot of stress lately. | На него многое свалилось в последнее время. |
| Or maybe she's been honest this whole time. | Или же она была честна с нами всё это время. |
| Milt's been nothing but helpful since he got here. | Милт нам всё время помогает с тех пор как появился здесь. |
| Jane's been with me for quite some time now. | Джейн довольно долгое время была со мной. |
| He hasn't been around here for a while. | Какое-то время он здесь не появлялся. |
| No, I've been up here the whole time. | Нет, я был здесь всё это время. |
| But I have seen how many pills he's been popping lately. | Но я видел как много таблеток он глотает в последнее время. |
| Tracy has been working for Marcella's relatives this whole time. | Трейси всё это время работал на родственников Марселлы. |
| You've been in a coma until today. | Все это время Вы были в коме. |
| He's been doing a lot of thinking. | Он в последнее время что-то много раздумывает. |
| But lately, I've been forgetting little things. | Но в последнее время я начала забывать всякие мелочи. |
| I've been there a lot more than you lately. | В последнее время я там бывала намного чаще, чем ты. |
| What I've been doing all along... trying to save my son. | То, что мы делали всё это время, пытаемся спасти моего сына. |
| I know it's been a difficult time for your family. | Я знаю, это было сложное время для вашей семьи. |
| It's been a rough few days. | В последнее время у меня неприятности. |
| So you've been supporting him this whole time. | Итак, вы поддерживали его все это время. |
| You haven't been sleeping much lately. | Ты в последнее время мало спишь. |
| You've been really affectionate lately. | В последнее время ты очень любвеобильна. |
| I'm in the best position I've ever been in to push forward. | И для меня это лучшее время, чтобы двигаться вперед. |
| You've been with the Initiative all along. | Ты все это время был заодно с Инишиатив. |
| You've been renting a lot of cars lately. | В последнее время вы часто брали напрокат автомобили. |
| He hasn't even been on patrol that long. | Он долгое время даже не был в патруле. |
| Honey, Amy's been living with Ricky for a while. | Дорогая, Эми долгое время жила с Рикки. |