Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
Lately I've been having trouble... finding my way home. В последнее время у меня проблема с... нахождением дороги домой.
He's going through some stuff, and he has always been there for you. Он проходит через сложное время, и он всегда помогал тебе.
He's been under a lot of stress lately. На него многое свалилось в последнее время.
Or maybe she's been honest this whole time. Или же она была честна с нами всё это время.
Milt's been nothing but helpful since he got here. Милт нам всё время помогает с тех пор как появился здесь.
Jane's been with me for quite some time now. Джейн довольно долгое время была со мной.
He hasn't been around here for a while. Какое-то время он здесь не появлялся.
No, I've been up here the whole time. Нет, я был здесь всё это время.
But I have seen how many pills he's been popping lately. Но я видел как много таблеток он глотает в последнее время.
Tracy has been working for Marcella's relatives this whole time. Трейси всё это время работал на родственников Марселлы.
You've been in a coma until today. Все это время Вы были в коме.
He's been doing a lot of thinking. Он в последнее время что-то много раздумывает.
But lately, I've been forgetting little things. Но в последнее время я начала забывать всякие мелочи.
I've been there a lot more than you lately. В последнее время я там бывала намного чаще, чем ты.
What I've been doing all along... trying to save my son. То, что мы делали всё это время, пытаемся спасти моего сына.
I know it's been a difficult time for your family. Я знаю, это было сложное время для вашей семьи.
It's been a rough few days. В последнее время у меня неприятности.
So you've been supporting him this whole time. Итак, вы поддерживали его все это время.
You haven't been sleeping much lately. Ты в последнее время мало спишь.
You've been really affectionate lately. В последнее время ты очень любвеобильна.
I'm in the best position I've ever been in to push forward. И для меня это лучшее время, чтобы двигаться вперед.
You've been with the Initiative all along. Ты все это время был заодно с Инишиатив.
You've been renting a lot of cars lately. В последнее время вы часто брали напрокат автомобили.
He hasn't even been on patrol that long. Он долгое время даже не был в патруле.
Honey, Amy's been living with Ricky for a while. Дорогая, Эми долгое время жила с Рикки.