But she hasn't been too happy about her coach lately. |
Но она не была довольна тренером в последнее время. |
She'd been kind of secretive lately. |
Она была скрытной в последнее время. |
With that and my work, it's just been hard finding time together. |
Со всей этой работой было трудно найти время побыть вдвоём. |
Looks like you've been on the road a while. |
Похоже вы были в пути какое-то время. |
But she'll find out that I've been working with Rebecca all this time. |
Но она узнает, что я работал с Ребеккой все это время. |
And all the while, we've been hiding here in Sleepy Hollow. |
И все это время, мы скрывались здесь в Сонной Лощине. |
And if we hadn't gotten there in time, they would've been Christmas dinner. |
И если бы мы не оказались здесь во время, они стали бы его рождественским ужином. |
Deacon, you've been here. |
Дикон, ты всё время был тут. |
You two haven't been photographed together much lately. |
Вы вдвоём не часто попадали в объектив фотографа в последнее время. |
I don't believe this channel has been offering good seafood lately. |
Я не верю, что в этом канале в последнее время можно что-либо выловить съедобное. |
Your family's been calling nonstop. |
Тебе все время звонили твои родственники. |
As you can see, we've been following you for a little while. |
Как вы можете видеть, мы следили за вами некоторое время. |
I've just been going through a lot and needed to figure some stuff out. |
Мне многое пришлось пережить нужно было время, чтобы во всем разобраться. |
She's been in the press a lot lately. |
Последнее время, о ней часто писали в прессе. |
You've been in this institution the whole time. |
Всё это время вы провели в лечебнице. |
Yes, he has been drinking all the time. |
Да, он всё время пьёт. |
You know, I've been a public servant for a long time. |
Вы знаете, я была государственным служащим долгое время. |
The account's been open two years, paid on time. |
Счет был открыт два года назад, всегда оплачивался во время. |
I've been following the Bellmiere school for a while. |
Я был последователем школы Бэлмиа какое то время. |
I've been in prison for a while. |
Некоторое время я был в тюрьме. |
Lately, I've just been feeling so lost. |
В последнее время я чувствую себя такой потерянной. |
I've been with her the whole time. |
Я был с ней все время. |
Unfortunately, the girl's boarding house has been destroyed in a raid. |
К несчастью, их пансион был уничтожен во время авианалёта. |
Yet you've been sleeping on the couch lately. |
Тем не менее в последнее время вы спали на диване. |
I've not been a very good person lately. |
Я не была таким уж хорошим человеком в последнее время. |