For your information, we've been hanging out quite a bit lately. |
Чтобы ты знала, мы теперь общаемся больше в последнее время. |
The start time for the nuclear strike against Godzilla has been decided. |
Время для ядерного удара по Годзилле обозначено. |
That could be why she's been here all this time. |
Может быть, поэтому она была здесь все это время. |
My life's been a little complicated lately so it's... easy to channel my frustration. |
В последнее время моя жизнь была немного сложной, поэтому... было легко дать волю своему разочарованию. |
Lately, though, she's been a bit distant. |
А в последнее время она как-то... отдалилась. |
You been running out of here every Saturday for weeks. |
Ты все время уходишь по субботам. |
You know, karma's been kicking us in the teeth lately. |
Что-то карма в последнее время бьёт нас по зубам. |
Dear Elena, Sorry it's been a while. |
Дорогая Елена, прости, что меня не было некоторое время. |
While making a routine exploration of the unexplored Gamma Trianguli VI, one of my men has been killed by a poisonous plant. |
Во время рутинного исследования планеты Гамма Триангули-6 один из моих людей был убит ядовитым растением. |
She's been through medical school, spent some time in the OR. |
Она училась в мед.школе, провела какое-то время в операционной. |
I mean, I've been keeping myself on the shelf lately. |
В последнее время я как будто завалялась на полке. |
Maybe I've been a bit self-absorbed lately. |
Может в последнее время я был слегка эгоцентричным. |
You know, lately, I've been wondering if Niles and Maris ought to be together. |
Знаешь, в последнее время я размышлял должны ли Найлс и Марис быть вместе. |
I can't believe the Hand's been using it all this time. |
Не верится, что Рука всё это время использовала его. |
He's been working with them the whole time. |
Он всё время с ними работал. |
Brother, I've been away a long time. |
Брат, я был далеко долгое время. |
He's been watching us this whole time. |
Он следил за нами все время. |
There's just one thing I've been worried about for a long time. |
Есть нечто, о чем я долгое время волновался. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
Your wife had been seeing young Benson for some time. |
Ваша жена уже какое-то время встречалась с молодым Бенсоном. |
Had she been acting unusually recently? |
А последнее время она не вела себя странно? |
She hasn't really been focused on her job lately. |
Она не очень-то держится за свою работу в последнее время. |
I've been carrying a torch for you all this time. |
Всё это время я тебя не забывала. |
How has our Lord been lately? |
Как в последнее время дела у нашего господина? |
She hasn't been home in some time. |
Её уже нет дома какое-то время. |