Doing a magic act and spending time with the man she loved had been veronica's way to relieve stress. |
Показывая фокусы и проводя время с любимым мужчиной, Вероника снимала стресс. |
She was wasting in medical school when she should've been a singer. |
Она тратила свою жизнь впустую в медицинской школе, в то время как она должна была быть певицей. |
I got a list of inmates released from Green Haven since Pena's been there. |
У меня есть список заключенных, освобожденных из Грин Хейвен за время пребывания там Пения. |
For the record, he's been throwing a lot of nostril around these days. |
Кстати, этих ноздрей было немало в последнее время. |
I'm assuming they've been following Megan for some time now. |
Предполагаю, что какое-то время они следили за Меган. |
I've been reading a lot of American literature lately. |
В последнее время я читал много американской литературы. |
You've been gone the whole time, anyway. |
В любом случае, тебя не будет все это время. |
He's been watching us all along. |
Он все это время наблюдал за нами. |
She's been all moody and stuff lately. |
Она что-то не в настроении в последнее время. |
Has it been there the whole time? |
Оно вернулось, или было там всё это время? |
You said he'd been reading your mind during the negotiation. |
Вы сказали, что он читал ваши мысли во время переговоров. |
Time has been expended, nothing more. |
Расходуется время, и больше ничего. |
She has been for a long time. |
Она всё время пишет о тебе. |
This is a feeling I've been having for a while. |
Но это чувство У меня есть некоторое время. |
Actually, been giving that a lot of thought recently. |
Вообще-то в последнее время я много думала на эту на тему. |
I've been thinking about you. |
Я всё время думаю о тебе. |
We just have to do what you've been doing all along. |
Нам просто нужно сделать то, что ты уже делал все это время. |
My writing's been flat lately. |
Я пишу плоско в последнее время. |
They've been debriefing us this whole time, asking about Riley and Tom Card. |
Нас всё это время допрашивали, спрашивали про Райли и Тома Карда. |
Look, Mrs. F, I've been seeing Leena lately. |
Послушайте, миссис Ф, я последнее время вижу Лину. |
Something that's been on my mind. |
То, о чем я думала в последнее время. |
She's been night waking ever since we moved in. |
Она все время ходит по ночам с тех пор, как мы переехали. |
You've been speaking for me this whole time. |
Так ты обо мне отзывался всё это время. |
He said he'd been in Portland the whole time. |
Он сказал, что был все время в Портленде. |
We've been friends for a long time, Ernie. |
Мы дружили долгое время, Эрни. |