| Doing a magic act and spending time with the man she loved had been veronica's way to relieve stress. | Показывая фокусы и проводя время с любимым мужчиной, Вероника снимала стресс. |
| She was wasting in medical school when she should've been a singer. | Она тратила свою жизнь впустую в медицинской школе, в то время как она должна была быть певицей. |
| I got a list of inmates released from Green Haven since Pena's been there. | У меня есть список заключенных, освобожденных из Грин Хейвен за время пребывания там Пения. |
| For the record, he's been throwing a lot of nostril around these days. | Кстати, этих ноздрей было немало в последнее время. |
| I'm assuming they've been following Megan for some time now. | Предполагаю, что какое-то время они следили за Меган. |
| I've been reading a lot of American literature lately. | В последнее время я читал много американской литературы. |
| You've been gone the whole time, anyway. | В любом случае, тебя не будет все это время. |
| He's been watching us all along. | Он все это время наблюдал за нами. |
| She's been all moody and stuff lately. | Она что-то не в настроении в последнее время. |
| Has it been there the whole time? | Оно вернулось, или было там всё это время? |
| You said he'd been reading your mind during the negotiation. | Вы сказали, что он читал ваши мысли во время переговоров. |
| Time has been expended, nothing more. | Расходуется время, и больше ничего. |
| She has been for a long time. | Она всё время пишет о тебе. |
| This is a feeling I've been having for a while. | Но это чувство У меня есть некоторое время. |
| Actually, been giving that a lot of thought recently. | Вообще-то в последнее время я много думала на эту на тему. |
| I've been thinking about you. | Я всё время думаю о тебе. |
| We just have to do what you've been doing all along. | Нам просто нужно сделать то, что ты уже делал все это время. |
| My writing's been flat lately. | Я пишу плоско в последнее время. |
| They've been debriefing us this whole time, asking about Riley and Tom Card. | Нас всё это время допрашивали, спрашивали про Райли и Тома Карда. |
| Look, Mrs. F, I've been seeing Leena lately. | Послушайте, миссис Ф, я последнее время вижу Лину. |
| Something that's been on my mind. | То, о чем я думала в последнее время. |
| She's been night waking ever since we moved in. | Она все время ходит по ночам с тех пор, как мы переехали. |
| You've been speaking for me this whole time. | Так ты обо мне отзывался всё это время. |
| He said he'd been in Portland the whole time. | Он сказал, что был все время в Портленде. |
| We've been friends for a long time, Ernie. | Мы дружили долгое время, Эрни. |