Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
Paul Fleischer announced that he has been working on getting MD support into debian-installer. Пол Флейшер (Paul Fleischer) сообщил, что он уже некоторое время работает над поддержкой MD в системе установки Debian.
In the State of Alagoas one person had been convicted and an appeal procedure was under way. В штате Алагоас один обвиняемый был осужден, и в настоящее время осуществляется процедура апелляции.
The United States has been supportive of a constructive Security Council role during this crisis. Соединенные Штаты поддерживали конструктивную роль Совета Безопасности во время этого кризиса.
At the same time, more statistical information has been provided on the Security Council's deliberations and activities. В то же время в докладе содержится более подробная статистическая информация о проведенных Советом дискуссиях и мероприятиях.
Strengthening democracy around the world has been a recent priority of the United Nations system. Укрепление демократии во всем мире стало в последнее время одной из приоритетных задач для системы Организации Объединенных Наций.
But the follow-up action has not been as effective as it should be and it needs substantive and logistical strengthening. В то же время последующая деятельность оказалась не столь эффективной, какой она должна была бы быть, и нуждается в основном в материально-техническом укреплении.
Comprehensive investigations were carried out following the complainant's statement that a fourth person had been present during the alleged ill-treatment. Были проведены всеобъемлющие следственные мероприятия в связи с утверждением заявителя о том, что во время предполагаемого жестокого обращения присутствовало четвертое лицо.
Despite the time that has passed, no decision of substance has been adopted. Несмотря на прошедшее время, никакого решения по существу не было принято.
Since 1 July 1998 it has been forbidden to use hand-held mobile phones when driving a vehicle in Denmark. С 1 июля 1998 года в Дании запрещено использование ручных мобильных телефонов во время управления транспортным средством.
A further 10 disappeared children had been located and expected to be reunited with their families in the near future. В настоящее время обнаружено десять исчезнувших детей, которые в ближайшее время будут воссоединены с их биологическими родителями.
The question addressed over the past year was whether or not this has been the case. Вопрос о том, как в действительности обстоят дела в данной области, является одним из наиболее обсуждаемых в последнее время.
One of the most popular at present theories is that the impetus to development have always been wars. Одной из самых популярных в настоящее время является теория, что толчком к развитию всегда являются войны.
Recently, a story of the building immediately get my WEB site has been chosen to cooperate a little bit from the planning stage. В последнее время история здания сразу получить мой сайт был выбран сотрудничать немного от стадии планирования.
The key CCS technologies have already been developed; it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. Ключевые CCS-технологии уже разработаны; настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
This has certainly not been done recently. В последнее время это совершенно не делается.
Others, including members of minority groups, had been displaced for longer periods. Другие, в том числе представители меньшинств, были переселенцами уже длительное время.
Preliminary investigations by the State Attorney concluded that the fire alarm had been switched off during the incident. По заключению предварительного расследования, проведённого земельным прокурором, во время происшествия пожарная сигнализация была отключена.
There were continued reports of ill-treatment by law enforcement officials, particularly during expulsions of undocumented migrants and asylum-seekers whose asylum claims had been rejected. По-прежнему поступали известия о жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, в особенности во время выселений незарегистрированных мигрантов и просителей убежища, чьи прошения были отклонены.
It has been suggested that the current 20 % threshold may not adequately reflect business realities. Применяемый в настоящее время 20-процентный пороговый уровень, возможно, не отражает должным образом экономические реальности.
At the same time boring enterprises processed 49 boreholes while plan has been 41 boreholes. За это же время буровые предприятия сдали 49 скважин при плане 41.
The air defence role has now been completely taken over by the Sri Lanka Air Force Regiment. Роль противовоздушной обороны в настоящее время полностью перешла к полку ВВС Шри-Ланки.
It has been my time to listen replicantes. Это было мое время слушать replicantes.
From the 12 century Veliko Trnovo has long been the center of the ancient Bulgarian kingdom. Велико Тырново с 12 века долгое время был центром древнего Болгарского царства.
While Davies was in England, Hinton had been hired to manage the Seattle Sounders. В то время как Дэвис был в Англии, Хинтон был нанят, чтобы тренировать «Сиэтл Саундерс».
Production is now in decline and the UK has been a net importer of oil since 2005. В последнее время объёмы производства нефти стали сокращаться и с 2005 года Великобритания является импортёром нефти.