| No, my feelings for you have always been completely real. | Нет, мои чувства к тебе все это время были настоящими. |
| You've been really distant lately. | Ты какой-то отстраненный в последнее время. |
| Well, I see you've been busy. | А ты, я смотрю, время зря не терял. |
| Lately she's been getting a lot of calls from Donovan Treadlow, the homeless shelter director. | В последнее время ей часто звонил Донован Тредлоу, директор приюта для бездомных. |
| I've been known to locate certain objects from time to time. | Я оказываю определенные услуги время от времени. |
| He's even been teaching Victor calculus in his free time. | В свободное время, он даже занимался с Виктором математикой. |
| Lately, I haven't been feeling a connection to... | Просто я не чувствую последнее время какой-то тяги... |
| They've been bricked up a long time. | Они были заложены кирпичом довольно долгое время. |
| We've been hit by so much lately. | Мы были на столько потрясены в последнее время. |
| She's just been a little moody lately. | Просто в последнее время на ней лица нет. |
| I've been taking on new clients all the time. | У меня все время были новые клиенты. |
| They've been tracking that ship all along. | Они отслеживали этот корабль всё это время. |
| He's been keeping her up his sleeve this whole time. | Он держал её перед носом всё это время. |
| I know you've been feeling really bad about your mom lately. | Я знаю, ты последнее время сильно грустишь из-за своей мамы. |
| We'd been sort of on the outs lately. | Семь? Мы были вроде в натянутых отношениях в последнее время. |
| I've been thinking about it for a while. | Время от времени задумываюсь об этом. |
| Dr. Ryan, you've been after me for a very long time. | Доктор Райан, вы ищите меня уже очень долгое время. |
| He's been using a fake identity for a long time. | Он использовал поддельную личность долгое время. |
| He comes and goes at weird times, been always nothing but nice. | Приходит и уходит в разное время, всегда приветлив. |
| I've been carrying it for a long time. | Я носил это в себе долгое время. |
| I've been wanting to tell you for a while. | Я хотела сказать тебе некоторое время. |
| Then your time with him has been well spent. | Значит, ты с пользой провела с ним время. |
| When you've been married a long time sometimes you forget... | Когда ты женат уже долгое время, ты порой забываешь. |
| For a long time, I've been convinced that Collins was dead. | Долгое время я был убежден, что Коллинз мертв. |
| Agent Peterson has been doing some overseas work for me. | Агент Питерсон делал для меня небольшую работёнку некоторое время. |