Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
No, my feelings for you have always been completely real. Нет, мои чувства к тебе все это время были настоящими.
You've been really distant lately. Ты какой-то отстраненный в последнее время.
Well, I see you've been busy. А ты, я смотрю, время зря не терял.
Lately she's been getting a lot of calls from Donovan Treadlow, the homeless shelter director. В последнее время ей часто звонил Донован Тредлоу, директор приюта для бездомных.
I've been known to locate certain objects from time to time. Я оказываю определенные услуги время от времени.
He's even been teaching Victor calculus in his free time. В свободное время, он даже занимался с Виктором математикой.
Lately, I haven't been feeling a connection to... Просто я не чувствую последнее время какой-то тяги...
They've been bricked up a long time. Они были заложены кирпичом довольно долгое время.
We've been hit by so much lately. Мы были на столько потрясены в последнее время.
She's just been a little moody lately. Просто в последнее время на ней лица нет.
I've been taking on new clients all the time. У меня все время были новые клиенты.
They've been tracking that ship all along. Они отслеживали этот корабль всё это время.
He's been keeping her up his sleeve this whole time. Он держал её перед носом всё это время.
I know you've been feeling really bad about your mom lately. Я знаю, ты последнее время сильно грустишь из-за своей мамы.
We'd been sort of on the outs lately. Семь? Мы были вроде в натянутых отношениях в последнее время.
I've been thinking about it for a while. Время от времени задумываюсь об этом.
Dr. Ryan, you've been after me for a very long time. Доктор Райан, вы ищите меня уже очень долгое время.
He's been using a fake identity for a long time. Он использовал поддельную личность долгое время.
He comes and goes at weird times, been always nothing but nice. Приходит и уходит в разное время, всегда приветлив.
I've been carrying it for a long time. Я носил это в себе долгое время.
I've been wanting to tell you for a while. Я хотела сказать тебе некоторое время.
Then your time with him has been well spent. Значит, ты с пользой провела с ним время.
When you've been married a long time sometimes you forget... Когда ты женат уже долгое время, ты порой забываешь.
For a long time, I've been convinced that Collins was dead. Долгое время я был убежден, что Коллинз мертв.
Agent Peterson has been doing some overseas work for me. Агент Питерсон делал для меня небольшую работёнку некоторое время.