| I've been thinking the whole time... | Я думал об этом все время... |
| I mean, you've been in the other room this whole time. | Вы были все это время в другой палате. |
| I've just been swimming in the same pool for too long. | Я просто плаваю в одном и том же бассейне очень долгое время. |
| I haven't been very fair to her lately. | Я была грубовата к ней в последнее время. |
| What if he's been here all along? | Что, если он был здесь все это время? |
| This makes you think you've been right all along. | Ты можешь решить, что всё время был прав. |
| But recently we hadn't been together much. | Последнее время наша связь стала слабеть. |
| I hope I haven't been wasting my time. | Надеюсь, я не зря трачу время. |
| I've been feeling a little high-strung. | Я просто слегка нервничаю в последнее время. |
| I've been looking at you for a while... | Я наблюдала за вами некоторое время... |
| All this time, we've been trying to figure out how to kill them. | Всё это время мы пытались понять, как их убить. |
| To be honest, your judgment of late has been questionable. | Честно говоря, твои суждения в последнее время довольно спорны. |
| We've been spending time together because that's what friends do. | Мы проводим время вместе как все нормальные друзья. |
| He's been really upset lately. | В последнее время он сильно грустит. |
| Although, it's been pretty good lately. | Хотя, в последнее время всё хорошо. |
| I know you haven't been happy for a while. | Я знаю, что в последнее время ты не счастлива. |
| But she has been a bad friend lately. | Но в последнее время она была плохой подругой. |
| I've been out of town for... a while. | Меня не было в городе... Какое-то время. |
| He's been skittish lately because of the wolves. | Он в последнее время пугливый, это все из-за волков. |
| I've been craving some Josh Chan quality time. | Я жажду качественно провести время с Джошем Чен. |
| We've been tracking a residence here in Chicago for some time, trying to gather enough evidence for a warrant. | Мы следили за домом, здесь, в Чикаго, некоторое время, пытаясь собрать достаточно улик для ордера. |
| She's been acting erratic lately. | Ведёт себя странно в последнее время. |
| You've been able to stretch your mind across time and space. | Ты мог растянуть свой разум сквозь время и пространство. |
| Mr Macho told us the group has been meeting in a castle recently. | Господин Маху сказал нам, что последнее время вся компания встречалась в одном замке... |
| You know, Jerry, I've been searching for someone a long time. | Знаешь, Джерри, я долгое время искал подходящего человека. |