Английский - русский
Перевод слова Been
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Been - Время"

Примеры: Been - Время
I've been thinking the whole time... Я думал об этом все время...
I mean, you've been in the other room this whole time. Вы были все это время в другой палате.
I've just been swimming in the same pool for too long. Я просто плаваю в одном и том же бассейне очень долгое время.
I haven't been very fair to her lately. Я была грубовата к ней в последнее время.
What if he's been here all along? Что, если он был здесь все это время?
This makes you think you've been right all along. Ты можешь решить, что всё время был прав.
But recently we hadn't been together much. Последнее время наша связь стала слабеть.
I hope I haven't been wasting my time. Надеюсь, я не зря трачу время.
I've been feeling a little high-strung. Я просто слегка нервничаю в последнее время.
I've been looking at you for a while... Я наблюдала за вами некоторое время...
All this time, we've been trying to figure out how to kill them. Всё это время мы пытались понять, как их убить.
To be honest, your judgment of late has been questionable. Честно говоря, твои суждения в последнее время довольно спорны.
We've been spending time together because that's what friends do. Мы проводим время вместе как все нормальные друзья.
He's been really upset lately. В последнее время он сильно грустит.
Although, it's been pretty good lately. Хотя, в последнее время всё хорошо.
I know you haven't been happy for a while. Я знаю, что в последнее время ты не счастлива.
But she has been a bad friend lately. Но в последнее время она была плохой подругой.
I've been out of town for... a while. Меня не было в городе... Какое-то время.
He's been skittish lately because of the wolves. Он в последнее время пугливый, это все из-за волков.
I've been craving some Josh Chan quality time. Я жажду качественно провести время с Джошем Чен.
We've been tracking a residence here in Chicago for some time, trying to gather enough evidence for a warrant. Мы следили за домом, здесь, в Чикаго, некоторое время, пытаясь собрать достаточно улик для ордера.
She's been acting erratic lately. Ведёт себя странно в последнее время.
You've been able to stretch your mind across time and space. Ты мог растянуть свой разум сквозь время и пространство.
Mr Macho told us the group has been meeting in a castle recently. Господин Маху сказал нам, что последнее время вся компания встречалась в одном замке...
You know, Jerry, I've been searching for someone a long time. Знаешь, Джерри, я долгое время искал подходящего человека.